fa fe fi fl fo fr fu -top-
fabricate false, made-up, fabricated; simulated. kinda
to fabricate a false or negative story₁ about another. kinehieng
to fabricate a lie₁, to start a rumor. kinehda
to fabricate a story₁ that blames another. kinehsang
facade face; facade; upper part of yam, taro, pineapple, etc.; edge of a reef. mese
face a derogatory term for face. kahr
a derogatory term for face. ker₂
face. mahs₂
face. sihlang
face. sihleng
face. wasaile
having a kind face. maskadek
having a kind face. mesen kadek
having a repugnant face. maskadongodong
having an obnoxious face. keriwas
the washing of one's face. epwinek
the washing of one's face. mahling
to be face to face with someone; to confront; to sit and watch. sohpaih
to be positioned with the face or front toward (something or someone). sal-
to face. sohpei-
to turn one's head, to turn around; to do an about face. paradak
to turn one's head, to turn around; to do an about face. pirekek
to wash one's face. apwin₁
to wash someone's face. mahlinge
facilitate to make something easier, to facilitate. kamangai
to make something easier, to facilitate. kamengei₁
fact fact. ire mehlel
fade to expel, to eject from; to cause to fade. kasarehsang
to fade away, as of a color or a mental or physical condition. sarasang
to peel, of the skin after being sunburned; to fade, as of a color; to bleach out; to let up. sar₁
faded faded. marungurung
Fagraea berteroana tree sp., Fagraea berteroana, valued for its fragrant flowers. pwurin pohnpei
tree sp., Fagraea berteroana, valued for its fragrant flowers. seirin pohnpei
tree spp., a generic name for Fagraea berteroana and Cananga odorata. pwuhr
tree spp., a generic name for Fagraea berteroana and Cananga odorata. seir
fail to be canceled; to fail, of a project due to effect of pwehu₂. pweula
to be lost, of objects; to fail to complete a competitive activity. pwupwula
to cause to be in error; to fail to fulfill; to falsify. kasapwungehla
to flunk, to fail. rakudai
to miss an event or opportunity; to fail at something; to lose one's footing. katiasang
faint one who faints at the sight of blood. uduken masalepei
to faint. lipwongmas
fair agricultural fair. impiokai
straight; straightforward, impartial, fair. inen
fairy tern bird sp., fairy tern, Gygous alba. kahke
faith faith, belief, creed. pwoson
lacking faith in someone or something, cynical. soupwoson
to believe in, to have faith in. pwoson
to have trust, confidence, faith, hope in. kamahdiediki
to have trust, confidence, faith, hope in, to have courage for, to depend on. koapwoaroapwoarki
trust, confidence, courage; faith, hope. koapwoaroapwoar
trust, confidence, faith, hope. kamahdied
faithful faithful, persevering, single-minded, diligent; loyal. loaloapwoat
faithful, persevering, single-minded, diligent; loyal. peirek
faithfulness faithfulness, perseverance, single-mindedness, loyalty. loaloapwoat
faithfulness, perseverance, single-mindedness, loyalty. peirek
fake fake, bluff, pretence. eukan
fake, bluff, pretence. oukan₂
Falcataria moluccana kerosene plant, Falcataria moluccana. tuhke karisihn
falcon falcon. palkon
fall to be dismantled, to be blown down, to be caused to fall down. kamweremwerdi
to be intoxicated to the point of being immobile, to fall down, to collapse. pilat₂
to bend forward; to fall with the head bending forward, to turn upside down. dikoudi
to cause the ground or any object to crumble into small pieces and slide or fall. karangk
to cause the ground or any object to crumble into small pieces and slide or fall. karengk
to descend into, to fall into, to step into, as a hole. pwuhr-
to dismantle; to blow down, to cause something to fall. kamwerehdi
to fall. kumwisekala
to fall. pwupw
to fall down. keidekidi
to fall down. pwupwidi
to fall down, of a Nahnmwarki or Nahnken. lempehdi
to fall down, of standing objects. rauk
to fall down, of standing objects. sauk
to fall down, to collapse. pilatiki
to fall face first; to bow₁. likupoaridi
to fall headfirst. dikeimwidi
to fall in the water with a splashing sound. tau
to fall on, as of rain on leaves. mwarak
to fall with the head bending backwards. dikouda
to fall, of unripe fruit. lempehdi
to have fallen in quantity, as of rain or fruit. mwer₂
to slide or fall, of a pile of inanimate substances, as a landslide. engkidi
false false, made-up, fabricated; simulated. kinda
false durian tree sp., false durian, Pangium edule, edible fruit. duhrien
tree sp., false durian, Pangium edule, edible fruit. rawahn
false kamani tree sp., false kamani, also called tropical almond or Indian almond, Terminalia catappa, the fruit of which contains an edible seed tasting like an almond, valued for its wood, useful as a source of lumber. dipwoapw
false staghorn fern fern sp., Dicranopteris linearis false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. limwedilinmall
fern sp., Dicranopteris linearis false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. mwedilinmall
fern sp., Dicranopteris linearis, false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. dipwinmall
false teeth false teeth . ngih pasapas
falsehood falsehood, lie₁. kinekin
falsetto to sing in a loud falsetto. kadaileng
falsify to cause to be in error; to fail to fulfill; to falsify. kasapwungehla
familiar to be used to or accustomed to, to be familiar with (something). ahn₁
too familiar; overly friendly; impolite. peupeulap
too familiar; overly friendly; impolite. poupoulap₁
family extended family. peneinei laud
family, relative. peneinei
immediate family. peneinei tikitik
famine a period of famine. lehk
scarcity, famine; the time of the year when breadfruit are not bearing, approximately September to April. isol
famous admired; famous. wadawad₂
famous, celebrated, renown. ndand
fan fan. inenieng
fan. irlapiso
fan. tehnihr
to blow; to fan. iripek
to fan. einiar₂
to fan. einiarih
to fan. irihr
to fan. irip
fanning ray-like, fanning, kinky, ruffled. sirang
Fantasy Island an island off the coast of Temwen in Madolenihmw, also called Fantasy Island. Nahpali
far appearing close₂, but in reality far away. elimant
distant, far off. doh
far apart. malau₁
far apart, distant. dohpeseng
far, far along, unsurpassed. dei
to be far from. dohwan
fare tribute, reward; payment, fare, salary, stipend; fee; gift; tax; interest (as on a bank account). isais
farewell a farewell feast. daurlik
farewell. mwirimwir
farewell. mwurumwur
feast given for someone departing, a farewell feast. umwun kepinwar
to say farewell to a traveler or a dying person. kemwurala
farewell feast to have a farewell feast. kadaurlik
farm clearing, field, plantation, garden, farm. mwaht
clearing, garden, plantation, farm, cultivated section of the land. mwetiwel
farmer farmer. soumwet
farmstead farmstead, a piece of land on which an extended family resides. peliensapw
land, farmstead, homestead; large land mass, continent. sahpw
fart fart. enginmwelu
fart. nanmwoal₂
fart. sihng
to fart. anginmwelu
to fart. enginmwelu
to fart. nanmwoal₂
to fart. sing
to fart at. singid
used to excuse oneself prior to farting. menseker
fascinated to be infatuated; to be fascinated by someone or something new. pwerla₂
fashionable stylish, fashionable. sidailen
fast₁ to speed up, to make something go faster, to hasten. kapitipit
to be sped up, to be made to go faster, to be hastened. kepitipit
automatic; skillful, knowledgeable; spontaneous; fast₁. audomadik
fast₁ growing. pwed₁
fast₁, quick; early. mwadang
fast₁, in bodily movement. pitikan
fast₁, in the ability to perform actions,quick. pitipit
fast₁, in walking. seimek
fast₁, speedy. dopas
fast₁, speedy. sipihdo
fast₁, speedy; violent. uk
fast₁, swift, of a moving object; light₂, in weight. marahra
of a stream, rising and fast₁ flowing. ahdomour
to go fast₁. pariki
to go fast₁, to be quick, to hurry; to be early. mwadang
fast₂ to fast₂ or abstain from food. kalehk
to fast₂ or abstain from food. kalehki
to fast₂ or abstain from food, voluntarily or under command from a superior. kaisihsol
fasten to be connected, to be fastened together; to be passed on, of verbal information. peus
to be connected, to be fastened together; to be passed on, of verbal information. pous
to connect, to fasten together; to pass on verbal information. peuse
to connect, to fasten together; to pass on verbal information. pouse
to fasten, to affix; to tag someone in the game wiehni. kapasa
to tie together, to fasten together. kehl₄
to tie together, to fasten together. kehlpene
fastening fastening, security. katengpe
fat fat, healthy looking, of infants or young domestic animals. nopwunopw
fat, healthy looking, of infants or young domestic animals. sinopwunopw
fat, stout, overweight, obese. mworourou
grease, fat. wih₃
grease, fat, lard. kirihs
lean, lacking fat, not greasy. saiwih
to become fat. wihla
to become fat, stout, overweight, obese. mworouroula
to prepare food with grated coconut, to mix things together; to roll in sugar; to rub fat on food for flavor. uter
father father, dad, a term of familiarity. ihp
father, dad, a term of familiarity. ipa
father, dad; any person one's father would call brother. pahpa₁
father; any person one's father would call brother. sahm₁
Father God God the Father, Father God. Koht Sahm
fathom fathom, the distance between outstretched arms, approximately six feet. ngahp
to measure with outstretched arms, to measure by ngahp or fathoms,. ngepe
fatigue fatigue. ngir
fatigue. pwang
fatiguing tiring, fatiguing. kadau
faucet wrench, crank, faucet. mehn kepir
faux pas to do something by chance; to commit a faux pas. depweila
favor to attempt to gain favor, to bribe. natih
to request, to ask a favor, to beg, to petition; to ask for permission to marry. pekipek
to stand for, to side with; to support, to agree with, to favor. uhki
favorable having a good reputation, having a positive or favorable image, admirable. adamwahu
having a good reputation, having a positive or favorable image, admirable. soaramwahu
providing favorable conditions, conducive to a good outcome. ahngamwahu
providing favorable conditions, conducive to a good outcome. engamwahu
favored favored, cherished, beloved, of a child or pet. soisoi
favored, preferred. kasoisoi
favorite, favored. keniken
favorite favorite, favored. keniken
least favorite. sekeniken
to become acceptable; to become a favorite. kenikenla
fawn to try to exalt oneself by flattering or presenting gifts to one's superiors, to fawn over. alkeniken
fa fe fi fl fo fr fu -top-
fear fear. misik
fear, awe. lammwih
greatly feared, frightening. masekleng
greatly feared, frightening. mesekleng
to be afraid of, to fear. masak
to flinch, to fear. repwidi
to trigger a fear of spirits or of the dead. kalammwih
fearful cautious, hesitant, fearful. per
fearful of the supernatural, afraid of spirits. lemmw
fearful of the supernatural, afraid of spirits. lommw
fearless fearless. seuper
fearless. souper
feast to be fed; to make a small feast; to provide food. kamweng
first feast of the yam season, in which the whole cooked tubers of kehp pwetepwet along with the freshly cut vines are presented; begins the season when people are allowed to eat whole yam tubers. kotekehp
the fifth feast of the yam season; this feast was initiated during the German administration to appease the Nahnmwarkis after title to their lands were assigned to the occupants. kamadipw en wahu
the fourth feast of the yam season, in which cooked divided tubers are used as tribute; serves as notice that yams have grown large enough to be divided and cooked. umwun pelien kehp
the second feast of the yam season, representing a notification that people have eaten yams only in unsliced form; whole cooked tubers are presented. umwun kehmpwon
the sixth and last feast of the yam season, in which uncooked clusters of kehp toantoal are used as tribute. ireisol
the sixth and last feast of the yam season, in which uncooked clusters of kehp toantoal are used as tribute. kaidisol
the sixth and last feast of the yam season, in which uncooked clusters of kehp toantoal are used as tribute. keidisol
the third feast of the yam season, involving the offering of cooked grated yam mixed with coconut milk. idihd₂
a farewell feast. daurlik
a feast after returning from a trip. idenei
a feast for royalty who come from another chiefdom to mourn the death of a member of the royalty. kamadipw en dapwehiek
a feast for someone departing. umwun liksapw
a feast for the recovery from an illness. kamadipw en tiepwel
a feast held immediately before going to war; at this gathering, warriors were often expected to eat only partly cooked rats, dogs, and in more modern times, pigs, as a sign of their resolve and courage. umwun edied
a feast held when the posts for a new house are placed in the ground. serda
a feast in honor of visiting royalty from another wehi. kamadipw en luhk
a feast of propitiation asking for forgiveness for a serious offense, typically taking place after someone becomes sick as a result of the offense. elu
a feast of reciprocation for the first feast of the breadfruit season, given by the soupeidi. kamadipw en nohpwei
a feast of reciprocation for the first feast of the breadfruit season, given by the soupeidi. kamadipw en sekenmei
a feast of reciprocation for the first feast of the breadfruit season, given by the soupeidi. sekenmei
a feast of thanksgiving given for someone recovering from a nearly fatal physical or mental ordeal. welienlit
a feast prepared in association with a bridal request made to a Soupeidi. kamadipw en kehmwakele
a feast that occurs during a typhoon. kawahn melimel
a feast to appease two rival adult males or villages. kourdienwol
a feast to express appreciation for a gift from another chiefdom. kamadipw en iloakiloak
a feast to formally acknowledge the presence of prominent visitors who arrive after the primary guests. aluhmwur
a feast, given on tienpwel₂, the first day of a funeral. umwun mwirilik
a feast, given on tienpwel₂, the first day of a funeral. umwun mwurilik
a four day feast prior to a war. kepwenek
a maternity feast, held for a pregnant woman in anticipation of her death or her child's death. kamweng kasapw
a welcoming feast for a Nahnmwarki, a feast for any royalty returning from a trip. kapel
a welcoming feast for a Nahnmwarki; a feast for royalty returning from a trip. kamadipw en kapel
an unanticipated feast that makes use of available resources, such as one prompted by a death. poarendiar
during keidisol, the last feast of the yam season, a breadfruit branch bearing a tiny immature fruit is placed upon the uhmw in which the yams are being baked, symbolizing the cycle of seasons; not commonly done in present times. kerismei
family feast. kamadipw en peneinei
family feast, a feast given on koakonepwel, the second day of a funeral. umwun peneinei
farewell feast; Last Supper (Biblical). kamadipw en komwurumwur
feast (kamadipw) held in honor of a Nahnken or for one who holds a sahk title. umwunsak
feast (kamadipw) held in honor of a Nahnmwarki or for one who holds a koanoat title. umwunkoanoat
feast for a Nahnmwarki suffering from a grave illness. umwun darak
feast for a new dwelling house. kapidolong₂
feast for returning fishermen. oulaid
feast for the first turtle caught on a fishing trip. mwohn pahr
feast given after a war is over and won. mwohn pahr
feast given after the birth of a child, normally on the fourth day. umwun neitik
feast given after the first use of a new net, new canoe, new boat, or new outboard motor. laid kapw
feast given at the time the construction of a feasthouse is initiated. serida
feast given by young people on the occasion of a full moon. kamadipw en maram
feast given for a Nahnmwarki or Nahnken when he recovers from an illness. tiepwel
feast given for people who are engaging in the practice of aluhmwur. kamadipw en aluhmwur
feast given for someone departing, a farewell feast. umwun kepinwar
feast given in reciprocation for a feast given by others, often competitive in nature. kousoarensapw
feast given separately to the Nahnmwarki and Nahnken as sennit is prepared. dakadak dipenihd
feast given to celebrate the first fishing trip with a new canoe. katepeik
feast given upon completion of a new feasthouse. isimwas
feast given upon the completion of the roof of a new feasthouse. editoal
feast made for a fishing party. kapas
feast of public acceptance of a title. kapasmwar
feast of public acceptance of a title; commonly used interchangeably with kapasmwar. iraramwar
feast that takes place for the inauguration or the funeral of a Nahnken. resen Nahnken
feast that takes place for the inauguration or the funeral of a Nahnmwarki. resen Nahnmwarki
feast to celebrate the first usage of a new kava stone. uramai
feast to celebrate the first usage of a new kava stone. uremei
feast to honor the Soumas en Kousapw, normally done once a year. kamadipw en kousapw
feast to thank people who contribute their labor to an activity. ketingen doadoahk
feasts, donated food, and/or gifts given to celebrate the birth of a chlld. pilen dihdi
feasts, donated food, and/or gifts given to celebrate the birth of a chlld. pilen kodeleng
first feast for a new canoe. keting en wahr
funeral; feast given on tienpwel₂, the first day of a funeral. mwirilik
funeral; feast given on tienpwel₂, the first day of a funeral. mwurilik
hard working in feast activities, energetic. dingngang
installation or inauguration feast for a new Nahnmwarki or Nahnken. keurahs
installation or inauguration feast for a new Nahnmwarki or Nahnken. kourahs
marriage feast. kamadipw en kopwopwoud
second feast for a new canoe, when it is lashed together. keting en inou wahr
small feast; feeding; fertilizer. kamweng
spawing season of fish, a feast for the first catch of the spawning season. mwomwdahr
the formalities and activities associated with making feasts of tribute and offerings of kava to the Soupeidi. nohpwei
the series of feasts given when a Nahnken or Nahnmwarki visits various kousapws. koumwei
the series of feasts given when a Nahnken or Nahnmwarki visits various kousapws. wadwonuhmw
third feast of a new feasthouse. keting en taht
to attend a feast or to participate in feast activities in the expectation of getting a generous gift of food. lipekekilih
to cook food in a pot; to have a small informal feast or party, to hold a potluck. ainpwoat
to cook food in a pot; to have a small informal feast or party, to hold a potluck. einpwoat
to feast. kamadipw
to feed, to have a feast for someone returning from long trip. kamwenge
to feed; to have a feast for someone returning from a long trip. katungoale
to give a farewell feast. daurlih
to give a welcoming feast for a Nahnmwarki. kapele
to have a farewell feast. kadaurlik
to have a feast for a new feasthouse or house. isimwese
to have a feast for someone, one that does not involve the use of an uhmw. ainpwoatiki
to have a feast for someone, one that does not involve the use of an uhmw. einpwoatiki
to have a feast in honor of someone of high esteem. kamadipwe
to have a feast in honor of someone of high esteem. kasaune
to have a feast in honor of someone of high esteem. kemedipwe
to hold a wake before burial, remaining awake all night; to join family members or clansmen in conducting a vigil at the home of one who has experienced a misfortune; any feast held at night. kesihpwong
to honor, to pay respect to, to have a feast in honor of visiting Soupeidi. kawawih
to honor, to respect, to have a feast in honor of a visiting Soupeidi. kowou
to provide a tradtional feast. umwiki
to roof a building with thatch; to have a feast for the roofing of a building. ngked
traditional ceremonial feast, party. kamadipw
welcoming feast for someone returning from a trip. kamweng
feasthouse a crude feasthouse that has no platforms. nansehpwel
a feasthouse having three center posts with pits for kava stones on the main platform. kehrourou
a feasthouse having three center posts without pits for kava stones on the main platform. pahrourou
a feasthouse having three center posts, located inland. tehn mwomwinsapw
a large feasthouse; a feasthouse having five center posts. koupahleng
a type of feasthouse. koupahpwel
a type of feasthouse. moangetih
an informally built feasthouse. nasepwel
building, home, dwelling, feasthouse (nahs) or house of a chief. ihmw
building, home, dwelling, feasthouse (nahs) or house of a chief. tehnpas
feasthouse, community meeting house; a place for worship. nahs
main platform of a feasthouse. kerehlap
the area near the center post on the front edge of the main platform of a feasthouse; the area where the menindeiuh typically stands. keder₂
the first feasthouse built by Isokelekel at the beginning of the Nahnmwarki era. Komwonlaid₂
the first feasthouse built by Isokelekel at the beginning of the Nahnmwarki era. Kumwunlaid₂
feathers body hair, feathers, fur, scales. wihn₁
February February. Pepweri
feces feces. kainen mwenge
feces. loakewel
feces, dung; internal organs or guts of smaller animals and fish; genitals of an infant girl. pwise
to wipe up feces. kamwohda
used to count piles of feces. sou₄
feculence feculence, foul matter, associated with unclean genitals, used with reference to women. mwaken
fecund fecund, having many bunches, said of coconut palms and some fruit trees. amwiamwihn
of coconut palms, bearing large nuts; of breadfruit, fecund. waramwahu
to be fecund; to spread from one area to another. par₅
fed up to be bored or tired of something repetitious; to be fed up with to the point of disgust, to be sick of. ngatasang
Federated States of Micronesia The Federated States of Micronesia, consisting of 607 islands politically organized into four states--Kosrae, Pohnpei, Chuuk, and Yap. Kahndeke Kapatapat kan en Maikoronesia
fee cost, price, fee, rental payment, reward. isepe
tribute, reward; payment, fare, salary, stipend; fee; gift; tax; interest (as on a bank account). isais
feeble to become weak, feeble, or sickly. luwetala
weak, feeble, sickly. luwet
feeble-minded mentally disturbed, crazy, insane, berserk; feeble-minded. iahk
feed to be fed; to make a small feast; to provide food. kamweng
to feed intravenously. doklaud
to feed, to have a feast for someone returning from long trip. kamwenge
to feed; to have a feast for someone returning from a long trip. katungoale
feeding small feast; feeding; fertilizer. kamweng
feel to feel around (for something) with one's feet. tiakada₁
to feel around for when unable to see an object, to grope around for, to probe for. dehm
to feel, to experience. kehn₂
to feel, to sense. peirehr
to feel, to sense. pepehm
to paint; to feel the initial effects of kava or alcohol. litepw
to paint; to feel the initial effects of kava or alcohol. litopw
to perceive; to feel, think, or sense. pehm
to think, to feel, to assume, to suspect. kupwurehieng
to think, to feel, to assume, to suspect. lemehieng
to touch or feel; to fight. doahke
feeling bad atmosphere, bad climate, bad feelings. angsuwed
feeling, sense, thought, reaction, perception, insight. peirehr
feeling, sense, thought, reaction, perception, insight. pepehm
peace, tranquility, good feelings. onepek
will₁, feelings, wish, intention, decision, desire, heart. nsen
will₁, feelings, wish, intention, decision, desire, heart; abdomen, belly, stomach. kupwuriso
will₁, feelings, wish, intention, motive; decision, desire, heart; abdomen, belly, stomach. kupwur₁
feet leg, legs, foot, feet. aluhluwe
leg, legs, foot, feet. aluweluwe
fell to be cut down, to be felled, of a tree; to be laid down, of a person. kereuk
to be cut down, to be felled, of a tree; to be laid down, of a person. korouk
to cut down, to fell, of a tree; to lay (someone) down. karauke
fellatio fellatio. kengkiresek
to perform fellatio. kangkiresek
female elderly female. lialaud
female offspring. neineili
fertile female of any species. lidep
woman, lady; female of any species. lih₂
woman; female of any species. pein₂
femure thighbone, femure. tihndang
fence to be enclosed, to be penned up, to be fenced in, to be walled off, to be encircled. kel
enclosure, pen₁, fence, wall, as of a fort; an encircling fish net. kehl₂
to enclose, to pen₁ up, to fence, to wall off, to encircle. kele
fender fender. pender
feral to become feral, to return to a wild state, of animals. arewella
fern sp. fern sp. anginmweluh
fern sp. enginmweluh
fern sp., Antrophyum callifolium. tehnlikinwel
fern sp., Bolbitis heteroclita. kenenseh
fern sp., Cyclosorus ponapeanus. mahrek en nahna
fern sp., Davallia heterophylla. lidarleng
fern sp., Davallia pectinata. kelmahu
fern sp., Davallia pectinata. limwediliniak
fern sp., Dicranopteris linearis false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. limwedilinmall
fern sp., Dicranopteris linearis false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. mwedilinmall
fern sp., Dicranopteris linearis, false staghorn fern, traditionally placed in the home and inserted in thatch to prevent roach infestation; also used to make mwaramwars. dipwinmall
fern sp., Haplopteris elongata, ribbon fern. mwosou
fern sp., Histiopteris incisa. keperen likend
fern sp., Microlepia speluncae. peipeisapw
fern sp., Microsorum scolopendria. kide₂
fern sp., Microsorum scolopendria often used for garlands. kideu
fern sp., Nephrolepis acutifolia. mahrekenleng
fern sp., Nephrolepis obliterata. pwe₂
fern sp., Ophioglossum pendulum. sohte tihnsowe
fern sp., Ophioglossum pendulum. tehnlikinsapw
fern sp., bird's nest fern, Asplenium nidus, used for decorating yams and kava; decoration, ornamental design or pattern. nenderek
fern sp., bird's nest fern, Asplenium nidus, used for decorating yams and kava; decoration, ornamental design or pattern. tehnlik
fern sp., bird's nest fern, Asplenium nidus, used for decorating yams and kava; decoration, ornamental design or pattern. tehnlik matamat
fern sp., mules-foot fern, Marattia mertensiana. paiwed toantoal
fern spp. fern spp., Asplenium pellucidum, Pteris tripartita, or Diplazium ponapense. peipei eni
fern spp., Asplenium polyodon, Nephrolepis biserrata, Nephrolepis cordifolia, or Nephrolepis exaltata. rehdil
fern spp., Blechnum orientale, Nephrolepis hirsutula, or Pteris vittata. limenkasar
fern spp., Cyclosorus heterocarpus or Cyclosorus maemonensis. mahrek
fern spp., Davallia embolostegia or Davallia solida, used medicinally. ulung en kieil
fern spp., Histiopteris incisa or Macrothelypteris torresiana. peipei aramas
fern spp., Huperzia phlegmaria, Huperzia phyllantha, or Lycopodiella cernua. limpar₂
fern spp., Marattia mertensiana or Angiopteris evecta. paiwed
fern spp., Selaginella kanehirae or Lycopodiella cernua. kidienmall
fern spp., Sphaeropteris lunulata or Sphaeropteris nigricans, a tree fern commonly used for house posts. katar
ferocious ferocious, fierce, menacing. lipes
fertile an area of fertile soil in either the nansapw or nanwel. mwakot
fertile female of any species. lidep
fertile soil. pwelmwahu
fertile, procreating prolifically. kaparapar
having many offspring, fertile. nain
fertilizer fertilizer, compost. koiasi
small feast; feeding; fertilizer. kamweng
fetch to draw or fetch water. idip
to draw or fetch water. idipil
to draw or fetch water. ihd₃
to fetch a log for a canoe, the act of which is accompanied by a feast. koapwoawar
fever fever. soumwahu karakar
high fever. karakar₁
high fever. kereniol
feverish warm, hot, feverish. karakar₁
warm, hot, feverish. kereniol
few few, rare. malaulau
fewer than, less than. malaulausang
fa fe fi fl fo fr fu -top-
fiber husk of a mature coconut; fiber of a green coconut, used for making sennit. dipenihd
husk of a mature coconut; fiber of a green coconut, used for making sennit. iammwot
processed coconut fiber for making sennit or rope. do
strand, as of hair; fiber, as of sennit or cloth. angkot
strand, as of hair; fiber, as of sennit or cloth. ainkot
thread, fine fiber. mwul
Ficus elastica tree sp., rubber tree, Ficus elastica. rapwa
Ficus prolixa tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. aiau
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. katengensapw
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. likatengensapw
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. oaioa
Ficus tinctoria tree sp., strangler fig, Ficus tinctoria, used in making cloth; a belt worn by women made of the bark of the nihn tree. nihn₁
Ficus virens tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. aiau
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. katengensapw
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. likatengensapw
tree spp., banyan tree, Ficus prolixa and Ficus virens; leaves, fruit, bark, and roots used in traditional medicines. oaioa
field baseball field. kurando
clearing, field, plantation, garden, farm. mwaht
field, open area. mohs
field inspector field inspector; monitor; evaluator. soundou₂
fierce fierce; given to biting when angry. likeikei
angry; fierce. sall
brave, courageous, fierce. idamah
brave, courageous, fierce. kommwad
ferocious, fierce, menacing. lipes
fifteenth fifth night after the new moon; fifteenth night of the lunar cycle (Pohnpeian traditional calendar). mas alem
fifth fifth. kelimau
fifth night after the new moon; fifteenth night of the lunar cycle (Pohnpeian traditional calendar). mas alem
in U and Sokehs, the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the initial phase of the kava ritual, served to the Nahnmwarki; called sapwehiak in Madolenihmw; in Kitti and Nett this term is used for the fifth cup kava where it is served to the Nahnmwarki in Kitti and to Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki) in Nett. sapwehn koanoat
the fourth cup of kava in Madolenihmw, U, and Sokehs and the fifth cup of kava in Kitti and Nett, when consumed informally in the absence of a Soupeidi. sapwehn sakau
fifty fifty. limehk
fifty. limeisek
fifty. limengoul
fifty. limongoul
fifty million fifty million. lemedep
fifty million. limadep
fifty million. limedep
fifty thousand fifty thousand. limanen
fifty thousand. limenen
fifty-fifty fifty-fifty, half to each; opposite ends. elep elep
fig fig tree. pihk₂
fig tree. pik₂
fight a fight. peii
a fight intended to inflict severe internal injuries. peii kosukloal
a method of fighting employed by Isokelekel's warrior which entails retreating from the enemy, stopping to kill several, and the retreating again. sansaren kaiwile
fight, brawl, dispute. menmenperiki
to be fighting. pedengel
to cause to fight,. kapeii
to fight. peii
to fight each other. poadoahk
to touch or feel; to fight. doahke
figure based on observation, to be examined, to be diagnosed, to be figured out; to be made (of a choice), to be judged, to be guessed . kadirlap
based on observation, to be examined, to be diagnosed, to be figured out; to be made (of a choice), to be judged, to be guessed . kedeuleng
based on observation, to examine to diagnose, to figure out; to make (of a choice), to judge, to guess . kadirlapih
based on observation, to examine to diagnose, to figure out; to make (of a choice), to judge, to guess . kadirlepe
based on observation, to examine to diagnose, to figure out; to make (of a choice), to judge, to guess . kedeulangih
based on observation, to examine to diagnose, to figure out; to make (of a choice), to judge, to guess . kedeulenge
to be examined, to be diagnosed, to be figured out; to be made (of a choice), to be judged, to be guessed . keseu₁
to be examined, to be diagnosed, to be judged, to be guessed, to be figured out. kedirlap
to examine, to diagnose, to figure out; to make a choice, to judge, to guess. kasawih
Fiji Fiji. Pihsi
filariasis lymphatic filariasis, elephantiasis; enlarged testicles. liengimat
mature male pig; a derogatory term for filariasis. usolmat₁
mature male pig; a derogatory term for filariasis. wusolmat₁
file₁ book; medical file₁. pwuhk
to file₁ a complaint in court or at a police station. kampilein
file₂ file₂. pwail
file₂, sharpening stone, razor strop. mehn adahd
Filipino Indonesian, sometimes also used to mean Filipino. mehn malahio
fill to engage in the act of filling a food container. deumwenge
to engage in the act of filling a food container. doumwenge
overcrowded, filled; plentiful. dir
to be completed, to be filled out. dok₂
to be filled up. tihada
to be filled with a liquid. koadiadi
to be filled with something. direkihla
to be filled, to be loaded. audaud
to fill. kadire
to fill a food container or a basket (a kiam or kopwou). deuk
to fill a food container or a basket (a kiam or kopwou). douk
to fill by means of a pump; to cause to rise by adding yeast in the making of bread. kampwose
to fill with a liquid; to pour in. koadia
to fill, of a food container or a basket (kiam or kopwou). deudeu
to fill, of a food container or a basket (kiam or kopwou). doudou
to fill, to load; to fill someone's mind with ideas, often bad ones. aude
to fill, to load; to fill someone's mind with ideas, often bad ones. aude
to load, to fill, as in filling a basket of food. inehd
filling cement, concrete, mortar; filling, of a tooth; cast, for a fractured bone. simend
film photographic film. pilim
Filoboletus manipularis mushroom, a bioluminescent fungus, Filoboletus manipularis. saleng en eni
phosphorescence; mushroom, a bioluminescent fungus, Filoboletus manipularis or Mycena chlorophos; a fish sp. that is luminous. didmwerek
filter filter. pilter
filth filth; disdain. kalahd
filthy filthy, repulsive, disgusting. kasaut
filthy, repulsive, repugnant. kalahd
messy, unsanitary, filthy, unclean. samin
slimy, greasy; filthy. kideidei
to become messy, unsanitary, filthy. saminla
to make something filthy, repulsive, or disgusting. kasaute
Fimbristylis littoralis plant spp., Fimbristylis littoralis or Hypolytrum nemorum. lingkerekenwel
fin top and bottom fins of a fish. sike
fin of a fish. pehnmwomw
pectoral fin of a fish. ingi
find to be found conclusively, to be discovered conclusively , to be concluded, to be uncovered. dierekda
to be found out, to be discovered. dierek
to be researched, to be found. rop₂
hard to find. salong
to be revealed, to be found, to be concluded via a formal investigation . kedierekda
to find. diar
to find. ngarada
to find out or discover from one or more sources. diarada
to learn, to find out through experience. esehla
to learn, to find out through experience. pwukepwilih
to learn, to find out through sources of information. esehda
to learn, to find out through sources of information. mwahngihada
to reveal, to find, to conclude via a formal investigation. kadiarakada
finding finding, conviction. kedierekda
research, finding. rop₂
fine₁ fine₁, not coarse. pisetik
precious, beautiful, fine₁, nice. kaselel
fine₂ to be fined, to be punished. pakking
fine₂, punishment. pakking
penalty, punishment, fine₂. kalokepe
finger thumb or big toe. lepelepe
thumb or big toe. luhke
thumb or big toe. sendilepe
appendage, finger, toe. send
finger. rekeleng
finger. sendin peh
index finger. sendimese
index finger. senditamwetamwe
index finger. tamwetamwe
little finger, also called the baby finger or pinky. senditik
little finger, also called the baby finger or pinky. sohkatepe₂
little finger, also called the baby finger or pinky. tikilehtik
middle finger, also called the long finger. lahpele
middle finger, also called the long finger. senditihmwele
middle finger, also called the long finger. tihmwele
ring finger, the finger nearest the little finger. senditahmwele
ring finger, the finger nearest the little finger. tahmwele
to put something on a finger. sendiada
to wear on a finger. sendih
fingernail fingernail. pweileng
fingernail. pweipweileng
fingernail; hoof on the foreleg of any four legged animal. kikin peh
finish to be broken, of a string; to finish defecating. mwei₂
to finish cooking food not done. kalewiala
to be finished, to be accomplished. imwisekila
to be finished, to be completed, to be concluded, to be ended; to be accomplished. kaimwisek
to be finished, to be completed, to be concluded; to be accomplished. keimwisek
to be finished; to be depleted or out of; to climax or ejaculate. nek₁
to be nearly finished. unkolahr
to cause to move further; to pass along; to go on; to kill or finish off, of something wounded. kadauluhl
to finish with, to conclude with, to end with. kaimwisengkihla
to finish with, to conclude with, to end with. keimwisengkihla
to finish, to accomplish, to complete. kaneke
to finish, to accomplish, to complete. kaunsakala
to finish, to complete, to conclude, to end; to accomplish something. kaimwisak
to finish, to complete, to conclude; to accomplish something. keimwisak
to graduate from, to finish anything. neksang
to make smooth out; to finish, as of concrete; to plaster; to polish, to wax. kamadal
fire a fire made from or for. ein-
a piece of burning wood used to start a fire, brand, ember. lepin sepwil₁
a place on the main platform of a feasthouse where a fire is made on earth-covered stones, used to prepare food for the soupeidi. pehsinpwel
ashes; firepit, fireplace, fire. pehs₁
fire. ahi₂
fire. kisiniei
fire. mesiha
fire that is below the ground, as in a volcano. tieniei
firepit, fireplace, fire in the residence of a Soupeidi. walahilap
the individual who brought fire to Pohnpei on the fifth settlement voyage. Mesiha
to be burned, to be lit, to be set on fire; to be burned off, of feathers, hair, and bristles; to kill a tree by burning the bark off its base so that it may be used as a trellis for yam plants. is
to be burned, to be lit, to be set on fire; to be burned off, of feathers, hair, and bristles; to kill a tree by burning the bark off its base so that it may be used as a trellis for yam plants. isihs
to be burned, to be lit, to be set fire to. isida
to be ignited, of a fire for an uhmw. kemoahreleng
to be made, of a fire. sou₃
to burn, to light₁, to set fire to, to burn off feathers, hair, or bristles. isik
to make a fire. saun
to make a fire using a fire plow, done by rubbing a stick in a trough of wood. id₁
to rekindle a fire. kengkanahda
to start a fire with something. kaokehda
to start a fire, to ignite. soukisiniei
to start a fire, to kindle. oukan₁
fire plow to make a fire using a fire plow, done by rubbing a stick in a trough of wood. id₁
fire truck fire truck. sidohsahn kokun kisiniei
fireball a magic spell, in the form of a fireball, that causes the instant death of one's enemy. kesikdol
to cast a deadly magic spell using a fireball. kesikdole
firecracker firecracker. anapi
fired to be fired, to be thrown out of work. kupi
fireman fireman. sounkakun kisiniei
firepit ashes; firepit, fireplace, fire. pehs₁
firepit, fireplace, fire in the residence of a Soupeidi. walahilap
fireplace ashes; firepit, fireplace, fire. pehs₁
firepit, fireplace, fire in the residence of a Soupeidi. walahilap
firewood a piece of firewood. sopwul
a piece of firewood, a piece of wood. sepwul
firewood. tuwi
to collect firewood. weseituwi
firm tight, firm. teng
first a generic term for first cup of kava during a kava ritual, historically derived from pwehl₁. pwehl₂
always first to arrive at an activity with a contribution. mwandomahs
during a nohpwein lopwon en sakau, the first cup of kava in the first series of three paired cups, served to the Nahnmwarki. pwelin lopwon
during a nohpwein lopwon en sakau, the first cup of kava in the second series of three paired cups, served to the Nahnmwarki. pwelin kahp
during a nohpwein lopwon en sakau, the first cup of kava in the third series of three paired cups, served to the Nahnmwarki. pwelin luh
first. ehdin
first. keieu
first. keiieu
first day of mourning. kehnpwe
first harvest of a new planting of kava. wesik pwehl
first harvest of a new planting of kava. wisik pwehl
first night after a new moon; eleventh night of the lunar cycle when tracking the delayed lunar rising. mas ehd
first, before another action is taken. mahs₄
in Madolenihmw, the first cup of kava, served to the Nahnmwarki during a kava ritual. pwelin wahu
the first cup of kava during a kava ritual, served to the Nahnmwarki, or in Nett, to either the Nahnmwarki or Nahnken; called pwelin wahu in Madolenihmw. pwelin koanoat
the first cup of kava, when consumed informally in the absence of a Soupeidi. pwelin sakau
the former, the first, the preceding. mehn mwowe
to be first in line or in order; to start an activity. kohmwowe
to be the best, to be first in a performance, competition, examination, or test. dakehla
to have an experience for the first time; to have sexual intercourse for the first time (of a male), to lose one's virginity (of a male). edila
to visit a place for the first time. pasakapw
first fruits to offer first fruits, of produce not traditionally important on Pohnpei, such as vegetables, taro, bananas, etc. mwohdipwisou
First Maccabees First Maccabees, a book in the Deuterocanon of the Catholic Bible and in the Apocrypha of the Protestant Bible. Keieun Makapi kan
first night first night of the month in the traditional calendar of tracking the so called dark face of the moon more or less equivalent to third quarter of the lunar cycle. oaunin rot
first-born first-born. keirierwouap
first-born. kerier
first-born child. mesenih
fish to fish on the fourth day of a funeral to determine whether the soul of the deceased successfully crossed Kahnikepir; done by master fishermen. songmaterek
to fish on the third day of a funeral to determine whether the soul of the deceased will bring good or bad luck. rahnen laid
a large, legendary fish that killed a Saudeleur while he was on a sailing voyage. Lipapahn Iap
a type of fishing done by constructing, at low tide, two or three v-shaped walls, about two feet high, built of coral or stone; fish become trapped when they try to exit; a fish weir. oumai
an adult male who does not know how to fish. kieilen moar
dried fish. mwomwpeleng
fish. mwahmw
fish, a small pakas. peleu₁
provisions taken on a trip; gift taken on a trip; fish acquired from another canoe in an exchange of fish; advice taken to heart. kepinwar
provisions taken on a trip; gift taken on a trip; fish acquired from another canoe in an exchange of fish; advice taken to heart. kepinwar
salted fish. mwomwsahl
the first fish caught in a net being used for the first time; this fish is awarded to the master fisherman (soused). mwomwinieng₁
the first fish caught, designated to be offered to a Nahnmwarki. peiwar
the meat or fish part of a meal; any complement to the main course of a meal. irap
the meat or fish part of a meal; any complement to the main course of a meal. sali
to be dropped; to fish with a throwing net. lekidek
to be submerged; to be stripped off, of clothing; to be unsheathed, of a knife or hidden weapon; to tight line fish off the bottom. kekihr₁
to bottom-fish. epkekihr
to fish. laid
to fish by chasing fish on to a shallow reef and then spearing them. pwekmwomw
to fish by driving fish under the coral heads on the reef. pakatei
to fish by reaching in and catching fish in coral holes. pwedimwomw
to fish for. laidih
to fish for sara using a line. epsara
to fish for sopwou (fish sp.) in the mangrove swamps. dilin sopwou
to fish for toik. weirar
to fish for werer, a sp. of sea cucumber. kedwerer
to fish for crabs in mangrove swamps. dilin elimoang
to fish for emporer fish (samwei), using a line. epsamwei
to fish for freshwater shrimp. rohlikedepw
to fish for octopus. seikihs
to fish for the sp. of fish called sopwou. rohsopwou
to fish for yellow-fin tuna. epkarangahp
to fish with a net from a canoe or boat. weren uhk
to fish with a throw line; to be shaken out with a snapping motion; to be brushed off. sipisip
to fish with line. epiep
to submerge; to strip off clothing; to unsheathe a knife or hidden weapon; to slide, as on a cable; to tight-line fish. kakihr
to torch fish. ndil
fish sp. a large ah, a fish sp. siamwed
a small keriker, a fish sp. kerilel
a large keriker, a fish sp. kertakai
general term for larger Carangidae (jacks), from approx. ten to thirty pounds. engehng
a fish sp. that lives at the mouth of streams. lipaule
a small fish sp. lisap
company, friend; fish sp., rabbitfish, Siganus vulpinus, so-called because it always travels in pairs. kompani
fish sp. ehnta
fish sp. epwel₂
fish sp. kaiwek
fish sp. katik₂
fish sp. kendip₂
fish sp. kioakomwot
fish sp. lisarapat
fish sp. marapat
fish sp. mmwen
fish sp. moahk
fish sp. mpwekin ripwiripw
fish sp. nihtahta
fish sp. parakus
fish sp. pasete
fish sp. pediped
fish sp. pehris
fish sp. pidekilik₂
fish sp. pwerkidipw
fish sp. pwuhn
fish sp. sakana
fish sp. tipaker₂
fish sp. wahrar
fish sp. widei
fish sp. Acanthuridae guttatus (spotted tang); normally found in barrier reef. parapar
fish sp. a kind of grouper. wider en pohn mad
fish sp. convict tang, Acanthurus triostequs, normally found on the barrier reef. letepwel
fish sp., Oyena mojarra, Gerres oyena. mwomwinleng₂
fish sp., a growth stage of ah. moangtakai
fish sp., a kind of frog fish. daliere
fish sp., a kind of mullet. pehioang
fish sp., a kind of mullet normally found on the fringing reef, Chelon engeli, classified by Pohnpeians as a mature pehioang. ikimweng
fish sp., a kind of parrotfish. kilikil₂
fish sp., a kind of parrotfish. lida
fish sp., a kind of parrotfish. mahuenmoar
fish sp., a kind of parrotfish. pedilik₂
fish sp., a kind of parrotfish. umwun₂
fish sp., a kind of parrotfish, normally found in the lagoon and on patch and barrier reefs. pahme
fish sp., a kind of stonefish; scorpion fish. nehu₁
fish sp., a mature humphead parrotfish (kemeik) Bolbometopon muricatus, normally found within the lagoon and near reefs. tamwais
fish sp., a mature sweetlips porgy, Plectorhynchus celebicus. koail
fish sp., a small ah. limmwer
fish sp., a small parrotfish, possibly another name for mahu pwul. lidoi
fish sp., a small shark mullet (ah). epetik
fish sp., a sp. of Caranx. tehp₂
fish sp., a sp. of grouper. mwanger en mwoanipil
fish sp., a sp. of needlefish. dahk
fish sp., a sp. of needlefish, Hemiramphidae (halfbeaks), normally found on fringing reefs, in the lagoon, and on patch reefs. lidokodok pwise
fish sp., a sp. of shark. sahused
fish sp., a sp. of shark. tenipei
fish sp., a type of unicornfish. wihwi
fish sp., an immature medi. samwei medi
fish sp., an immature sweetlips porgy, Plectorhynchus celebicus. kakerepil
fish sp., barracuda. nahliam
fish sp., bicolor parrotfish, Cetoscarus bicolor. weleir
fish sp., big-eye bream, Monotaxis grandoculus. masokod
fish sp., bigeye scad, Selar crumenopthalmus, normally found in lagoon and patch reefs and barrier reefs. pedihdi
fish sp., bignose unicornfish, Naso vlamingii. kitik₂
fish sp., bigscale soldier fish, Myripristis berndti. mwuhn weitahta
fish sp., blackfin barracuda, Sphyraena genie. sarau
fish sp., black-spot sergeant, Abedefdus sordidus. peikopw
fish sp., blacktip reef shark, Carcharinus melanopterus. pelenges
fish sp., black-tipped grouper, Epinephelus fasciatus. senser₃
fish sp., bluebanded surgeonfish, Acanthurus lineatus, normally found on the barrier reef. wakapw
fish sp., blue-barred parrotfish, Scarus ghobban. lidoin mahu
fish sp., bluefin tuna, Thunnus thynnus. manguro
fish sp., bluespine unicornfish, Naso unicornis. pwulak
fish sp., bluespot mullet, Valamugil seheli, a mature ah₄. ahpako
fish sp., bluespot mullet, Valamugil seheli, at a growth stage of approximately 12 inches. ah₄
fish sp., bony flying fish, Hirundichthys oxycephalus. mwahmw pihr
fish sp., bridled grouper, Epinephelus septemfasciatus. maud
fish sp., brown-marbled grouper, Epinephelus fuscoguttatus. ripwiripw₂
fish sp., brown-marbled grouper, Epinephelus fuscoguttatus. rupwurupw
fish sp., camouflage grouper, Epinephelus polyphekadion. mwanger en nannamw
fish sp., camouflage grouper, Epinephelus polyphekadion. widir
fish sp., castor-oil fish, Ruvettus pretiosus. deikenepeng
fish sp., common slipmouth, Leiognathus equulus. sengiseng
fish sp., coral grouper, Cephalopholis miniata. mwoalus pohn weitahta
fish sp., cube trunkfish, Ostracion cubicus. kohpwa₁
fish sp., damsel fish, Paraglyphidodon melas. toik
fish sp., dogtooth tuna, a variety of Gymnasarda unicolor. sileu
fish sp., dolphin fish, mahimahi, Coryphaena hippurus. kohko₁
fish sp., double-lined mackerel, Grammatorcynus bilineatus. kapou
fish sp., ehu, red snapper, Etelis carbunculus. lol
fish sp., emperor fish. samwei
fish sp., emperor fish, possibly Lethrinus harak. samwei pwet
fish sp., emperor fish, possibly Lethrinus lentjan. medi
fish sp., emperor fish, possibly orangefin emperor, Lethrinus kallopterus; normally found on the fringing reef, and lagoon and patch reefs. ikiepw
fish sp., emperor fish, possibly yellow stripe emperor, Lethrinus ramak. samwei pohn rar
fish sp., flametail snapper, Lutjanus fulvus. ikem
fish sp., flying fish. menger
fish sp., forktail rabbitfish, Siganus argenteus. umwule
fish sp., giant coral trout, Plectropomus areolatus, or saddleback grouper, Plectropomus laevis. ewen sawi
fish sp., goatfish, Parupeneus indicus, commonly found near the barrier reef. iomo
fish sp., goatfish, a variety of Parupeneus cyclostomus. mwompwon
fish sp., goatfish, a variety of Parupeneus cyclostomus. mwomwalis
fish sp., goatfish, normally found on a fringing reef. marepw
fish sp., goatfish, normally found on a fringing reef. maropw
fish sp., gold-spotted rabbitfish, Siganus punctatus. palapal
fish sp., gray reef shark, Carcharhinus amblyrynchos. pakohn nan madau
fish sp., great barracuda, Sphyraena barracuda. suhre
fish sp., grouper, Plectropomus leopardus, Plectropomus melanoleucus, or Plectropomus truncates. sawi₂
fish sp., half beak, Hemiramphus guoyi. pwuwas
fish sp., half-barred snapper, Lutjanus semicinctus. inahme
fish sp., halibut. liper₁
fish sp., hammerhead shark. pako lohpwu
fish sp., highfin rudder fish, Kyphosus cinerascens; a generic term for kertakai (large keriker) and kerilel (small keriker); normally found in the lagoon and on patch reefs and the barrier reef. keriker₁
fish sp., humpback snapper, Lutjanus gibbus. pwahlahl
fish sp., humphead parrotfish, a variety of Bolbometopon muricatus, normally found within the lagoon and near reefs. kemeik
fish sp., humphead wrasse, Cheilinus undulates. merer
fish sp., humphead wrasse, Cheilinus undulates, a mature merer. pahini pokon
fish sp., jack₁. oarong en nanmadau
fish sp., jack₁. oarong en pwong
fish sp., jack₁. oarong maswalek
fish sp., jack₁. oarong seik
fish sp., jack₁. oarongenpil
fish sp., jack₁. oarongtoal
fish sp., jack₁, Carangidae spp.; commonly found in the lagoon and on patch reefs. lahd
fish sp., kawakawa, Euthynnus affinis. sidaudau
fish sp., longtail red snapper, onaga, Etelis coruscans. lol maswalek
fish sp., mackerel pike. samma
fish sp., malabar grouper, Epinephelus malabaricus. mwanger ripwiripw
fish sp., mangrove swamp fish, Ophiocara porocephala. sopwou
fish sp., masked rabbitfish, Siganus puellus. mahr₂
fish sp., milkfish, Chanos chanos. eki
fish sp., milkfish, Chanos chanos. ihki
fish sp., milkfish, Chanos chanos. kih₂
fish sp., mudskipper. litak
fish sp., narrow curve-banded grouper, Epinephelus morrhua. kiol en pohnwol
fish sp., onespot snapper, Lutjanus monostigmus. pwehu₁
fish sp., orangespine unicornfish, Naso lituratus. pwulangking
fish sp., ornate snapper, also called blueline gindai, Pristipomoides argyrogrammicus. mesarar
fish sp., Pacific longnose parrotfish, Hipposcarus longiceps. mwomwmei
fish sp., parrotfish, possibly another name for lidoi. mahu pwul
fish sp., porcupine fish. sei₂
fish sp., puffer fish, possibly Liosaccus cutaneus. wahd
fish sp., rabbitfish, Siganus corallinus. seteu
fish sp., rabbitfish, normally found in mangrove swamps. kioak
fish sp., rabbitfish, normally found on fringing reefs, lagoon and patch reefs, and the barrier reef. pwerinmwomw
fish sp., rainbow runner. mwomwseik
fish sp., rainbow runner, Elagatis bipinnulatus; normally found in lagoon and patch reefs, and barrier reef. mwunseik
fish sp., red snapper, Lutjanus bohar. kihr en eiwel
fish sp., red snapper, Lutjanus bohar. kihr₂
fish sp., river snapper, Lutjanus argentimaculatus. asimel
fish sp., rusty jobfish, Aphareus rutilans. lol imwin pwadaik toantoal
fish sp., scribbled snapper, a variety of Lutjanus rivulatus. ikem asimel
fish sp., scribbled snapper, a variety of Lutjanus rivulatus. kihrsal
fish sp., seven banded grouper, Epinephelus septembasciatus. deiahwe
fish sp., silverfish, Gerres abbreviatus or Gerres kapas, normally found on the fringing reef. kasapal
fish sp., skipjack tuna, Katsawonus pelamis. kasuwo
fish sp., slingsaw wrasse, Epibulus insidiator. malekelek
fish sp., small fresh water fish, Carassius auratus. palaiau
fish sp., small, found in fresh water. kitel
fish sp., snapper, Lutjanus fulviflamma, normally found on a fringing reef. likommwei
fish sp., snapper, Lutjanus kasmira. tehnseu
fish sp., snowy grouper, a variety of Epinephelus coeruleopunctatus. sammenip
fish sp., snubnose grouper, Epinephelus macrospilos. mwanger pwet
fish sp., squirrelfish. sara sike weitahta
fish sp., squirrelfish. sara weitahta
fish sp., squirrelfish. sara₂
fish sp., squirrelfish, Myripristis adustus. mwuhn
fish sp., steepheaded parrotfish, Scarus gibbus. maulik
fish sp., striped bristetooth, Ctenochaetus striatus, normally found in the fringing reef, lagoon and patch reefs, and barrier reef. doarop
fish sp., surgeonfish, Acanthurus aliala. durudara
fish sp., surgeonfish, possibly Acanthurus gahhm, black surgeonfish; normally found on the barrier reef. tamwarok
fish sp., tan-faced parrotfish. mahu toal
fish sp., trigger fish, possibly Rhinecanthus rectangulus, normally found in the lagoon and on patch reefs and the barrier reef. pwuhpw
fish sp., trigger fish, possibly a variety of Rhinecanthus aculeatus, normally found in the lagoon and on patch reefs and the barrier reef. lioli
fish sp., tripletail wrasse, Cheilinus trilobatus. poros
fish sp., type of jack. iht
fish sp., wahoo, Acanthocybium solandri. ahl₂
fish sp., white snapper, Lethrinus microdon. kadek₃
fish sp., whitemargin lyretail grouper, Variola albimarginata. sawi pwiliet
fish sp., whitespotted grouper, Epinephelus coeruleopunctatus. mwanger en nanipil
fish sp., white-spotted surgeonfish, Acanturus guttatus. parapar en lik
fish sp., yellow eyed surgeonfish. darop
fish sp., yellow eyed surgeonfish. mwomwtoantoal
fish sp., yellow fin tuna. weliwel₂
fish sp., yellowfin surgeonfish, Acanthurus xanthopterus. pakas
fish sp., yellowfin tuna, Thunnus albacares. karangahp
fish sp., yellowstripe goatfish, Mulloides flavolineatus. dingmoa
fish sp., yellow-tailed brown parrotfish, Cetoscarus bicolor; more generally Scaridae (parrot fishes); normally found in the lagoon and on patch reefs. lawi
fish spp., Mullidae, any of a number of goatfishes, normally found on the barrier reef. epil
phosphorescence; mushroom, a bioluminescent fungus, Filoboletus manipularis or Mycena chlorophos; a fish sp. that is luminous. didmwerek
Serranidae (groupers), fish sp., bluespotted grouper, Cephalopholis argus, normally found in lagoons and near patch and barrier reefs. mwoalusulus
fish spp, a generic term for groupers, Serranidae spp. mwanger
fish spp., Chaetodontidae, butterfly fishes, commony found in the lagoon and on fringing, patch, and barrier reefs. lierepeini
fish spp., Chaetodontidae, butterfly fishes, commony found in the lagoon and on fringing, patch, and barrier reefs. lierpwater
fish spp., Zanclidae, Moorish idols, normally found in the lagoon and on reefs. senserek
fish spp., a generic name for a number of jack sp. arong
fish spp., a generic name for a number of jack sp. oarong
fish spp., any bluish parrotfish. mahu
fish spp., any of a number of spp. of rabbitfish, Sigamus spp. ilek₂
fish spp., billfish; sailfish, marlin, Isitiophoridae spp., swordfish, Xiphiidae gladius, Indo-Pacific blue marlin, Makaira mazara, possibly the same species as the Atlantic blue marlin, Makaira nigricans. dekilahr
fish spp., goldman's sweetlips, Plectorhynchus goldmani; harlequin sweetlips, Plectorhynchus chaetodontoides; giant sweetlips, Plectorhinchus obscurus; oriental sweetlips, Plectorhinchus orentalis; spotted sweetlips, Plectorhinchus picus. kehng
fish spp., goldman's sweetlips, Plectorhynchus goldmani; harlequin sweetlips, Plectorhynchus chaetodontoides; giant sweetlips, Plectorhinchus obscurus; oriental sweetlips, Plectorhinchus orentalis; spotted sweetlips, Plectorhinchus picus. mweimwei₂
fish trap fish trap. uh₆
stone or coral fish trap. mai₁
fisherman expert fisherman; master fisherman, the one in charge of a fishing trip. soused
fisherman. sounlaid
fishing a form of fishing for shrimp using a net. ilapeseng
a method of fishing introduced by the Kapingamarangi in which a large number of people work together to cast a net and then pull it back toward the shore, similar to the hukilau style of fishing in Hawai'i. laiden kerenis
a method of fishing which involves waiting in a mangrove swamp for fish to come in on a rising tide. ouiak
a type of tight line fishing, done off the bottom. kekihr₁
net fishing, using a long net set across a sandy area or inlet on the barrier reef. ouse
type of net fishing done by placing the net where the waves are breaking. kehlik₁
fishing net a type of fishing net. ikeni
fishing rod fishing rod. mehn epiep
fist fist. roangkumwut
to take in handfuls; to make a fist. roake
fit fitting well, of clothing; satisfactory; timely. itamwahu
inappropriate, bizarre, incongruous, not fitting. sapa₁
to fit, to go together well. konpene
to join; to fit. koakone
to join; to fit. koakonokon
to reassemble; to fit together. kakonepene
uncomfortable, not fitting well; inappropriate; unstable, shaky. soansuwed
fitting small box; joint, fitting; knuckle; a small plot of land, a house lot; inning, in baseball. kakon
small box; joint, fitting; knuckle; a small plot of land, a house lot; inning, in baseball. koakon₁
suitable, appropriate, fitting. darude
five five. alem
five. limadip
five. limadun
five. limahi
five. limaka
five. limakap
five. limakin
five. limakis
five. limangap
five. limapid
five. limapwidik
five. limara
five. limasu
five. limatumw
five. limau
five. limehl
five. limelep
five. limemwodol
five. limesel
five. limesou
five. limete
five. limewel
five. limmen
five. limmwut
five. limodun
five. limokot
five. limosop
five. limosu
five. limotumw
five. limoumw
five. limpa
five. limpak
five. limpali
five. limpar₁
five. limpei
five. limpit
five. limpoar
five. limpwoat
five. limpwong
five. limpwuloi
five billion five billion. limalik
five billion. limelik
five hundred five hundred. limepwiki
five hundred million five hundred million. limasapw
five hundred thousand five hundred thousand. limolopw
five million five million. limarar
five thousand five thousand. limekid
fix to be cured, as of an illness, to be fixed, to be renovated, to be improved, to be repaired; to be pacified, to be resolved. kamwahula
to cause or perform some action or motion; to have sexual intercourse with; to assault, to attack; to repair, to fix. apehne
to cure, as an illness; to fix, to renovate, to improve, to repair; to pacify, to resolve. kamwahwihala
fa fe fi fl fo fr fu -top-
flag flag. pilaik
Flagellaria indica rattan, Flagellaria indica and Cyrtandra urvillei. idahnwel
flagpole flagpole. tuhkehn pilaik
flake small fragment of something, speck, chip, flake. diper
flamboyant tree sp., flame tree, flamboyant, Delonix regia. pilampwoia weitahta
tree spp., acacia, Acacia confusa, and flamboyant, Bauhinia monandra. pilampwoia
flame flame. lul
flame. mpwul
to flame. lul
flame tree tree sp., flame tree, flamboyant, Delonix regia. pilampwoia weitahta
flametail snapper fish sp., flametail snapper, Lutjanus fulvus. ikem
flap to be blown by the wind, to flap in the wind; of a sail, to luff or flap as a consequence of being set too close into the wind. ipirek
to flap, as a bird flaps its wings. likepip
to flap, of a fish; to move rapidly. pitikek
to flap, of a fish; to move rapidly. pitirek
flare to kindle, to cause a fire to flare up; to provoke, to excite. okanda
flash to flash, as of lightning. pir₂
flashing bright, clear, shiny, glowing, flashing. lingaling₁
flashlight electricity; electric light₁, flashlight, headlight. dengki
flat flat nosed, pug-nosed. tumwpak
flat, of a surface. patapat
flat, of something normally rounded. pak₂
smooth and flat. medendel
wide and flat. litehlapalap
flat tire flat tire. pilat₂
to have a flat tire. pangku
flatter a apple polisher, one who flatters someone in a position of power. netin neminem
flatulent flatulent. singilal
flavor taste, flavor. neme
to flavor with coconut milk. piah
to flavor with coconut milk. piahia
flax flax. plaks
flea louse, flea. likarak
louse, flea. lingkarak
bug, possibly a sand flea. dengoh
sand flea. menin lohsapw
flee to be defective, of one's vision; to flee, to remove oneself from the scene. ediedila
to flee. sopo
to flee, to escape, to run away. tangdowi
to run off with, to elope; to escape, to flee. sopohla
to run; to flee; to swim, of fish. kereu₂
to run; to flee; to swim, of fish. tang
fleet crowd, fleet, school₁ of fish; herd, as of goats, flock, as of sheep. polo
fleet of canoes; trip by sea, ocean voyage. sahi
flesh flesh of any tuber, as of a yam, taro, or tapioca; core, kernel; gist of something. mohr₁
meat, flesh, muscle. uduk
to have flesh, of any tuber, as of a yam, taro, or tapioca. mor
flexible appearing physically out of shape or unfit; flexible, springy, disjointed, limping, used to describe a manner of walking. kiahweliwel
docile, obedient; pliable, easily bent; flexible. matowato
flexible, capable of being expanded or contracted. eirek₁
flick to flick. let
to flick; to knock with the finger tip; to knock or rap₁. leteng
flinch to contract, to throb; to flinch, to jerk away; to twitch. nur
to flinch, to fear. repwidi
flint stone, rock, flint of a cigarette lighter; statue. takai
flip to be turned, to be flipped; to be bent back. wel-
to turn over, to flip; to bend back. welik
flip-flops zories, thongs, flip-flops. sohri
flirt to be happy or content (with someone); to flirt with. pwopwotih
to be happy or content (with someone); to flirt with. pwupwutih
to be happy or content with each other; to flirt with each other. pwopwot
to flirt with a woman. pwengili
to flirt, to make a sexual overture. poulang
to flirt, to make a sexual overture. pwengipweng
to make a sexual overture to, to flirt with. poulangih
to make a sexual overture, to flirt with. pwangih
flirtation flirtation, sexual overture. poulang
flirtation, sexual overture. pwengipweng
float float, as for a fishing net. uhs
to cause to float apart. kapeipeseng
to come down; to float down. peidihdo
to drift, of a canoe or boat; to float in a canoe or boat without an anchor. katuhmenek
to float. pei₁
to float apart; to melt. peipeseng
to float ashore; to float to the surface, of something submerged. peida
to float in space; to spread, of sound. udenmaih
to float in space; to spread, of sound. udenmei
flock crowd, fleet, school₁ of fish; herd, as of goats, flock, as of sheep. polo
flock of birds located over a school of fish. ririnmen
flock of, herd of. pelin
flood a flash flood from the mountains. lewair
a flash flood from the mountains. luwaie
a flash flood from the mountains. luwair
a flood. lapake
flooded. lapake
to flood. lapake
to flow; to rise or flood, of a stream. pwil₂
floor a panel of flooring. pelientat
floor. taht
the floor area. nantat
to floor. tete
to lay a floor. tat₁
floor beam cross, crucifix; floor beam; a carrying pole with a cross pole attached; a kava plant large enough that it requires being carried on such a carrying pole. lohpwu
Florida Florida. Plorihda
flotsom line of debris or flotsom, such as seaweed, twigs, leaves, etc. floating in the ocean. rihr
flour an ephah of flour (approximately twenty-one liters), three measures of flour, a batch of dough. nesen pilawa
bread; flour, wheat. pilawa
flour. pilawa amas
flourish to be successful, to flourish; to grow; to come true. pweida
flow the continuous flow of goods and resources, as into a feast. peikir
to alight or step down; to flow or drop, as of a liquid. keredi
to cause a liquid to flow into a container, as when one directs the flow of water from a spring into a bucket. kaker
to drift, to flow. ahd-
to flow. likeidihd₂
to flow, of water; to move in great numbers, of people. kereker
to flow; to rise or flood, of a stream. pwil₂
to run, as of water; to shed₁; to flow, trickle, or drip. ker₁
to spray, to cause to flow; to drain. kakus
flower decoration, ornament, new outfit of clothing; festive attire; flower (generically); garland, headband. kapwat
flower of the breadfruit tree. pehpe
flower, any flowering plant; rose. rohs
flower, any flowering plant; rose. wahn rohs
fruit, flower, vegetable. wahntuhke₁
fruit, flower; offspring; result. wah
gray headed; flowering, of mango trees. moangepwet
the rose-colored flower of wild ginger. likeidihd₁
to flower or bear₁ fruit. wa
to flower, of mango trees. pwet₂
to flower, to blossom. pwerla₁
flu cold, flu, pneumonia. soumwahu en waii
fluent roomy; free, at ease in doing something; fluent; effortless. maledek
fluff to be fluffed or shuffled, of kava fibers before adding water. dillap₁
to fluff or shuffle, of kava fibers before adding water. dillepe₁
to shuffle or fluff kava fibers before adding water. dillip
fluffy soft, fluffy; tender, as of meat. mwuterek
flunk to flunk, to fail. rakudai
flush equal, even, flush, parallel, in unison. pahrek
to blush; to flush, of the face. pwukesok
unequal, uneven, not flush. sapahrek
flute reed sp., Phragmites karka; woven into paneling for walls in a traditional Pohnpeian house; in the past used for making nose flutes. rahu
reed sp., Phragmites karka; woven into panelling for walls in a traditional house; in the past used for making nose flutes. lirau
flutter to move the mouth; to flutter, to stutter. pip₂
flux menses; flux. mwetik
fly₁ full of flies. loangen
full of flies. loangoaloang
a bluish colored fly₁. loangen pwise
fly₁. loahng
wasp; a sp. of fly₁ that makes its nest in dry wood, such as dried hibiscus; any sp. of fly larger than the common house fly. loangalap
fly₂ able to fly₂ far, of sihr in the game peisihr. wal
to become suddenly excited, to fly₂ off the handle, to show jealousy openly. pihrda
to begin to fly₂, of a young bird. katengenei
to fly₂. pihr
flying fish fish sp., bony flying fish, Hirundichthys oxycephalus. mwahmw pihr
fish sp., flying fish. menger
flying fox bat₁ sp., flying fox, Pteropus molossinus. pwehk
fly-take-a-bat to play the game, fly-take-a-bat. rokupadda
flywheel a flywheel. pilaiwihl
fa fe fi fl fo fr fu -top-
foam foam, scum. pwudopwud₁
focused sentence focused sentence. sendens idihd
fog cloudy, blurred, fogged up, smoky; obscure, unclear. edied
low cloud, one touching the mountains; fog. toahkoi
foil tin foil, aluminum foil. dinpwoil
fold to be folded. limilim
to be folded up. kospene
to fold. lim
to fold up. limpene
foliage bushy, full of foliage. weliwel₁
vine sp.; foliage of a vine of any species. tahpw₁
follow to copy, to imitate; to follow someone's example. alasang
to follow in the footsteps of, to set an example for. kahlemengih
to follow in the footsteps of, to set an example for. kahlimangih
to follow someone on a trail or forest path for the purpose of finding out what that person is up to. rirtuwenwelih
to follow, as a trail or path; to go after, to pursue; to obey. idawehn
to follow, as in following laws or regulations. daur₃
to snare with a slip noose; to follow fish with a lighted torch. nsehn
follower companion, follower, complement. ienge
following the latter, the last, the following. mehn mwuhr
folly unconcerned, carefree; folly, foolish. seukautih
unconcerned, carefree; folly, foolish. soukautih
fond excessively fond. pidipweipwei
to be fond of eating (something). likengkeng-
to become fond of someone, to think about someone with affection, to fall in love with. loalehla
to become fond of someone; to fall in love with. mwahukihda
to become fond of someone; to fall in love with. poakepoakehla
fondle to fondle, to caress. pwute
fontanelle fontanelle, the soft, boneless area in the skull of an infant that will later close with the growth of the skull bones. edin marer
food pounded food, especially breadfruit, but also taro, yams, and bananas; the second feast of the main breadfruit season (rahk₁) in which loaves of lihli are presented in a special basket lined with banana leaves; afterward people are allowed to eat lihli and can begin to make mahr. lihli
a food dish that is a favorite of a Soupeidi. sakenei
a food exchange in association with a marriage. pweksakasak
a large pile of food, as at a feast (customariily agricultural products}; a huge basket of food; a round of kava. lakohn
a portion of food. kisin mwenge
a portion of food. paun₁
a possessive classifier for food and drink, used with title holders of koanoat rank. koanoat
a possessive classifier for food and kava. kene
a share of food in the food distribution process at a kamadipw. kihs₂
any food prepared in this manner. uter
any food rolled in a batter and fried. dempwura
any ground food wrapped in leaves and cooked in an uhmw. raisok
cooked food that is recooked in an uhmw, normally done by placing it on top of the senseren uhmw, the first layer of leaves covering the hot stones. inepen pehl
cooking pot; food cooked in a pot. ainpwoat
feasts, donated food, and/or gifts given to celebrate the birth of a chlld. pilen dihdi
feasts, donated food, and/or gifts given to celebrate the birth of a chlld. pilen kodeleng
fermented pounded food. lihli karer
food. dipwahk
food. lemwedek
food. mahma
food. mwenge
food. neminem
food. tipwahk
food flavored with coconut milk. piahia
food for a pregnant woman, eaten at night. keneipwong
food for the wives of all koanoat title holders. pwenieu
food given to guests to take to their parents or chief as a token of respect. kadawahl
food made from the meat of a sprouting coconut. dalok
food or kava served prior to a formal meal or kava ceremony. ahmwadang
food taken to one's mother-in-law. wesiken soulap
food taken to one's mother-in-law. wisiken soulap
food that is exchanged between the familes of a couple who are engaged to be married as a result of a parental arrangement. pwoksakasak
food that is leftover after returning from fishing; young men are prohibited from eating it, lest it bring bad luck to the fishermen. sapahlsed
food unworthy to be fed to guests. tihn kahmam
food, drink. sahk₁
food, nourishment. ketihnain
food, nourishment. ketihnepe
gift of food, a title, or land from the Nahnmwarki, conveying acknowledgement, and often symbolizing respect, goodwill, and obligation. kepinkoanoat
leftover food. luhweiso
leftover food. luhwenmed
leftover food, remains, remnant; change, as of money; the one remaining. luhwe
payment or reward; food or kava provided in return for labor; food provided for a hunting or fishing trip. keting
payment or reward; food provided in return for labor; food provided for a hunting or fishing trip. kating
premasticated food for infants. mehme₂
ripe breadfruit wrapped in leaves and prepared in an uhmw; any starchy food cooked with coconut milk. mwehl₂
shared food; gift, present, prize, offering. kisakis
the first food distributed at a gathering, given to the highest titled person present; the severed right limbs of all the pigs from an uhmw, saved in food baskets (kiam), and hung up for the Nahnmwarki on the front crossbeam of the feasthouse (now not commonly done). pweisek
the first food distributed at a gathering, given to the highest titled person present; the severed right limbs of all the pigs from an uhmw, saved in food baskets (kiam), and hung up for the Nahnmwarki on the front crossbeam of the feasthouse (now not commonly done). rekidak
the individual charged with preparation of the Saudeleur's food; the individual charged with distributing food at a feast. Pilik
to go without food, or without feasting; to do without; to be without a mate. isol
to issue a call for food, done by a Nahnmwarki prior to a feast. lohkinned
to offer food to guests generously. lapwkopwou
to prematurely take food from an uhmw, before it is ready. peipwuhr
to prepare food with grated coconut, to mix things together; to roll in sugar; to rub fat on food for flavor. utere
to take food to the head of a clan (the oldest maternal uncle) and to partake in a meal with him. wesiken sou
to take food to the head of a clan (the oldest maternal uncle) and to partake in a meal with him. wisiken sou
to take the first share of food. pwaisada
traditional name for cooked food. ineri
food basket a ceremonial food basket (peimwoarosleng or peien katau) placed directly in front of the Nahnmwarki or Nahnken. pwuden uhmw
a food basket made from a palm frond. nahnku
the name of the first of four ceremonial food baskets (kiam) containing food from the uhmw, usually hung on the left side of the first crossbeam (the kehnlangiso) as one enters a feasthouse, for the Nahnmwarki. peikinleng
the name of the first of four ceremonial food baskets (kiam) containing food from the uhmw, usually hung on the left side of the first crossbeam (the kehnlangiso) as one enters a feasthouse, for the Nahnmwarki. pekinleng
the name of the fourth of four ceremonial food baskets (kiam) containing food from the uhmw, usually placed directly in front of the Nahnken. peien wenik
the name of the second of four ceremonial food baskets (kiam) containing food from the uhmw, usually hung on the right side of the first crossbeam (the kehnlangiso) as one enters a feasthouse, for the Nahnken. peimwoarosleng
the name of the third of four ceremonial food baskets (kiam) containing food from the uhmw, usually placed directly in front of the Nahnmwarki. peien katau
food cabinet food cabinet. aiso
food cabinet, safe. sehp₁
food cabinet, safe. seip
food cabinet, warehouse, storehouse. imwen pahdak
fool Alas, you are a fool!. pakadanah
to deceive, to fool. mwalaunih
to fool, to tease, to kid, to joke with, to trick. kedewe
to fool, to tease, to kid, to joke with, to trick. ketewe
to lie₁ to; to deceive; to fool, to tease. liepe
You fool!. pakehro
foolish unconcerned, carefree; folly, foolish. seukautih
unconcerned, carefree; folly, foolish. soukautih
foot foot. isou₁
foot, measurement. piht₃
foot; hoof. patehn neh
leg, foot; hind leg, of any four legged animal. neh
leg, legs, foot, feet. aluhluwe
leg, legs, foot, feet. aluweluwe
of or relating to the foot. tiati₂
the top of the foot. pohn isou
the top of the foot. pohn patehn neh
football American football. pwudpwoahl
rugby, American football. rakupi
footing to stagger, to have difficulty keeping one's footing. wasas
footprint footprint. lipwen neh
footprint. mohn patehn neh
footstool footstool. udipe
footstool. widipe
support, brace; footstool. utipe
footwear footwear. mwoaltehmwahu
to wear, of footwear. mwoaltehmwahuwih
foppish to be a character, to be a clown; to be foppish. mangnga
for to, toward, in relation to, for. ong
to, toward, in relation to, for; This form of the suffix occurs after a verb root ending in a consonant. -ehng
to, toward, in relation to, for; This form of the suffix occurs after a verb root ending in a vowel. -ieng
forbid to be forbidden, to be prohibited; to be limited, to work within specific parameters. irairdi
to forbid, to prohibit, to impose a ban upon something taboo or illegal. inapwihdi
to forbid, to prohibit, to impose a ban upon something taboo or illegal. koupwindi
to forbid; to limit. irehdi
to prohibit, to prevent, to forbid. kalikedi
to restrain, to forbid. kalik
force collaborative effort; collaboration, cooperation, joined forces, solidarity. anginkehlap
collaborative effort; collaboration, cooperation, joined forces, solidarity; advisory council. enginkehlap
force, duress. itoit
to be forced or coerced. itoitehng
to force. iton
to force someone to do something, to impose one's will upon another, to behave in a cruel and despotic manner. soakone
to force someone to remain awake, to make someone stay up; to subpoena someone. kamwohdang
to grate; to force; to compel, to persuade, to coerce. iding₁
to harden, to lend more force to. kaukehong
to take by force, in a greedy manner. pehdmour
to take by force, of any kind, to usurp. adih
to take by force; to rape. angkehlail
forceful energetic, forceful. angiangin
forceful, insistent. aksakon
having a large impact, forceful; full of enthusiasm. sangin
to be forceful. itoit
forcefully forcefully, strongly. kehlail
forearm forearm. nanukouleng
forearm. uhnpeh
forearm. uluhllap
forearm; measurement of a forearm's length, used when constructing a canoe. keulap
forearm; measurement of a forearm's length, used when constructing a canoe. tipwengen peh
forecast based on observation, judgment, prediction, examination, forecast. kadirlap
based on observation, judgment, prediction, examination, forecast. kedeuleng
judgment, prediction, examination, forecast. keseu₁
judgment, prediction, examination, forecast. keseupe
forehead forehead. tahmw
forehead; traditional seat of authority. isilap
foreign foreign customs or ways. tiahken waii
foreign lands, large lands beyond the horizon of Pohnpei. waii₁
foreign thoughts, foreign values. pilen liki
foreign medicine foreign medicine. wini en waii
foreigner foreigner, a non-native person. mehn liki
foreigner; initially a general label for all those from large distant lands, now commonly used as a label for Caucasians, sometimes pejorative. mehn waii
foreleg arm, hand; foreleg, of any four legged animal. peh
foreskin foreskin. kilinwile
to have the foreskin of the penis retracted. dap
to remove the foreskin or prepuce of the penis. kadapahla
to retract the foreskin or prepuce. kadapa
forest an impenetrable forest, consisting of secondary vegetation. nanpidir
forest of dwarf trees located at the top of a mountain. nannahna
forest, jungle. nan tehlik
mangrove forest. weliniak
primary forest, jungle, area overgrown with trees; uncultivated land; said to be the dwelling place of spirits (eni). nanwel
primary forest, jungle, woods, grove of trees. wahl₁
forest fire bonfire; forest fire; burning landscape; burned over area. isihs
foretell to foretell the future about. kosetipwih
to foretell the future; to locate lost objects through the use of magic. kosetipw
to foretell the future; to locate lost objects through the use of magic. parepwe
forever forever. kohkohlahte
forgery forgery. mwerkao
forget Forget it! Better not! Never mind! Disregard it!. eremen
Forget it!; Better not! Never mind! Disregard it!. ieremen
to be forgotten. manokonokala
to forget. mankonehla
to forget. manokehla
to forget. meliehla
to forgive and forget. tohnmeteikihla
forgetful absent-minded, forgetful. limanokonok
absent-minded, forgetful. semanokonok
forgetful, careless. manokonok
forgive Excuse me!, Forgive me!. mahkehngie
to ask for forgiveness in the absence of a mediator. sekenpwoud
to be released; to be forgiven, in a religious sense. lapwada
to forgive. kupwurmahk
to forgive. mahkehng
to forgive. mahkohng
to forgive and forget. tohnmeteikihla
to forgive; to bless. kupwurehla
to forgive; to overlook, to excuse. ledeulapih
to forgive; to overlook, to excuse. ledeulepe
to have mercy on, to forgive. kupwure
to release, to forgive in a religious sense. lapwahda
Forgive Mahk! Forgive me!. mahk₁
forgiveness forgiveness, excuse. ledeulap
forgiveness, pardon, compassion, mercy. mahk₂
forgiveness, pardon, compassion, mercy. namwen kasohr
forgiveness, pardon, compassion, mercy. nemwen kasohr
forgiveness, pardon, compassion, mercy for a serious transgression. iorlap
to apologize, to ask for forgiveness; to surrender. pekimahk
to seek reconciliation or forgiveness. tomw
forgiving forgiving. kupwurmahk
fork fork or intersection of a road. kasangenial
fork or intersection of a road. kesengenial
fork, as of a tree, road, etc.; the space between the fingers or toes. kasang₁
fork, the eating utensil. pwohk
forktail rabbitfish fish sp., forktail rabbitfish, Siganus argenteus. umwule
form form, for pouring concrete. sekihda
formal reserved, shy, containing one's feelings for fear of self-embarrassment or embarrassing others, constrained in one's action by a social situation, formal in one's relations with others; modest. eile
reserved, shy, containing one's feelings for fear of self-embarrassment or embarrassing others, constrained in one's action by a social situation, formal in one's relations with others; modest. mahk₁
former the former, the first, the preceding. mehn mwowe
Formosa Formosa, now called Taiwan. Permwohsa
fornicate to commit adultery, to fornicate. nenek
to commit adultery, to fornicate. neneke
to double-cross; to fornicate, to have a sexual affair, to commit adultery. kamwahl
fornication adultery, fornication. nenek
forsake to forsake, to abandon. likidmeliehla
to forsake, to abandon. likinlangihla
to forsake, to abandon. likinlengehla
to forsake, to abandon. pohnsehsehla
to forsake, to abandon. soupohnesehla
forsaken disfavored; forsaken; unsympathetic; ignorant. sarahra
fort fort, fortress. kelen mahwin
fortitude guts, in the sense of fortitude or the seat of the emotions. nankapehd
fortress fort, fortress. kelen mahwin
fortunate fortunate, happy; wealthy. paii
fortunate, happy; wealthy (archaic). isar
fortunate, healthy, happy, lucky. iaslenglap
fortunate, healthy, happy, lucky. paiiamwahu
healthy, fortunate. iasenei
to become fortunate, healthy, happy, lucky. paiiamwahuda
to consider fortunate. kepeia
fortunately luckily, fortunately. paiente
luckily, fortunately. paiete
fortune happiness, grace; good fortune, wealth, affluence. paii
happiness, grace; good fortune, wealth, affluence (archaic). isar
luck, good fortune. paiiamwahu
fortune teller fortune teller. sounkeseu
soothsayer, fortune teller. sounkasawih
soothsayer, fortune teller. sounkosetipw
forty forty. pahisek
forty. pahngoul
forty. pehk
forty million forty million. pahdep
forty thousand forty thousand. pahnen
forward bold, forward, shameless. sohkelengsapw
daring; forward, bold; disdainful. depekipek
forward, uninhibited, outgoing. limedramin
old; awkward; peculiar; outgoing, forward, of women. limedek
foul a curse, a foul word. peide
cursing, foul language. peined
feculence, foul matter, associated with unclean genitals, used with reference to women. mwaken
foul ball, in baseball. pahpoahl
foul, in any sport. aur
to curse, to use foul language. peined
foul tip foul tip, in baseball. sippwu
foulmouthed employing gross or inappropriate speech, speaking openly of sex, usually by women. ausaledek
displaying crude speech manners, foulmouthed. ausuwed
foulmouthed. lokaia suwed
foul-smell stinking, foul-smelling. ngelingel₂
stinking, foul-smelling. ngilingil
found to be found out, to be discovered. dierek
to be researched, to be found. rop₂
to be revealed, to be found, to be concluded via a formal investigation . kedierekda
foundation foundation, of a building. mohn ihmw
foundation, purpose; home; uterus; a condition of women, causing stomach pain; the abdomen is hot to the touch and tender, but not swollen, patient is feverish and urinates frequently. poahsoan
foundation; pile, heap; a dance platform used for performing the traditonal Pohnpeian dance called iripoas. poahs
fountain fountain, spring, of water. diwi
four four. pahdip
four. pahdun
four. pahehl
four. pahiel
four. pahieu
four. pahih
four. pahka
four. pahkap
four. pahkin
four. pahkis
four. pahkot
four. pahlep
four. pahmen
four. pahmwodol
four. pahmwut
four. pahngap
four. pahpa₂
four. pahpak
four. pahpali
four. pahpar
four. pahpei₂
four. pahpid
four. pahpit
four. pahpoar
four. pahpwidik
four. pahpwoat
four. pahpwong
four. pahpwuloi
four. pahra
four. pahsel
four. pahsop
four. pahsou
four. pahsu₂
four. pahte
four. pahtumw
four. pahumw
four. pahwel
four; the fourth month of the year in the traditional Pohnpeian calendar; in Kitti and Nett, a generic name for the fourth cup of kava during a kava ritual. epeng
two by four (lumber). duhpaipohr
four billion four billion. pahlik
four hundred four hundred. pahpwiki
four hundred million four hundred million. pahsapw
four hundred thousand four hundred thousand. pahlopw
four million four million. pahrar
four thousand four thousand. pahkid
four-petalled mangrove mangrove sp., four-petalled mangrove, Rhizophora mucronata, used for house posts, charcoal, and firewood; roots used in medicine. akelel
fourth four; the fourth month of the year in the traditional Pohnpeian calendar; in Kitti and Nett, a generic name for the fourth cup of kava during a kava ritual. epeng
fourth. kapahieu
in Kitti and Nett, the fourth cup of kava during a kava ritual, served to Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki) in Kitti and to the Nahnmwarki or Nahnken in Nett. epeng en koanoat
in Kitti and Nett, the fourth cup of kava during a kava ritual, served to Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki) in Kitti and to the Nahnmwarki or Nahnken in Nett. kapahrak₂
in Kitti and Nett, the fourth cup of kava, when consumed informally in the absence of a Soupeidi. epeng en sakau
in Madolenihmw, the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the initial phase of the kava ritual, served to the Nahnmwarki. sapwehiak
in U and Sokehs, the fourth cup of kava during a kava ritual, marking the end of the initial phase of the kava ritual, served to the Nahnmwarki; called sapwehiak in Madolenihmw; in Kitti and Nett this term is used for the fifth cup kava where it is served to the Nahnmwarki in Kitti and to Nahnalek (spouse of the Nahnmwarki) in Nett. sapwehn koanoat
the fourth cup of kava in Madolenihmw, U, and Sokehs and the fifth cup of kava in Kitti and Nett, when consumed informally in the absence of a Soupeidi. sapwehn sakau
the fourth night after the full moon (literally the third, but actually the fourth, twenty-eighth night of the Pohnpeian lunar cycle when tracking delayed lunar rising. esil en rot
the tenth night after a full moon (literally the ninth, but actually the tenth); the fourth night of the Pohnpeian lunar cycle when tracking delayed lunar rising. adu en rot
fourth night fourth night of the month in the traditional calendar of tracking the so called dark face of the moon more or less equivalent to the third night after the third quarter of the lunar cycle. aduen rot
fox fox. pwoakus₂
wolf, fox, jackal. kidienwel
fa fe fi fl fo fr fu -top-
fraction fraction. kisikis
fragile weak, soft, easily broken, fragile. kopwukopw₁
brittle, fragile. tipwatipw
fragment a numeral classifier used in counting bits of, small pieces of, or fragments of. pwidik
fragment; section. sampwuloi
small fragment of metal, a flake of rust. diperen mete
small fragment of something, speck, chip, flake. diper
small fragment of wood; sawdust. diperen tuhke
fragrant fragrant. inedingleng
fragrant. ipwerek₂
fragrant. pwohmwahu
fragrant. pwohtik
frame post, pole, pillar, column, frame. uhr₂
France France. Prans
frankincense incense, also sometimes perfume, frankincense, or myrrh. warpwohmwahu
incense, frankincense. insens
fraud deception, lie₁, fraud. widing
fraudulent deceitful, fraudulent. widingek
fray to blossom, to bloom; to fray, as of ropes. masal
freckle color; pattern or design, as on cloth; stain, mark; freckle, mole, or any skin discoloration. mwahi
freckle. mweitoal
free free from sin; charitable. mohngiong mwakelekel
free, carefree, relieved, unrestrained, licentious. saledek
free, idle; unconcerned, untroubled. mwelehlap
free, idle; unconcerned, untroubled. pisek
roomy; free, at ease in doing something; fluent; effortless. maledek
to be free. isipasihrir
to be free. saledekla
to be relieved, to be free from encumbrances, to be free from worry. maiauda
to free, to release. kasaladakala
to free, to release. kasaledekala
to free; to ease pain; to relieve. kamaiawe
to rescue, to free an animal or a person, to allow to escape; to salvage. kapit₃
freedom freedom, relief. saledek
freely not cautious in speaking; speaking freely; careless in speaking. sohirehdie
freezer freezer. prihser
Fregata minor minor bird sp., frigate bird, Fregata minor minor. kasap
frenulum labiorum frenulum labiorum (part of female genitalia). nanimwintik
frequent close₂ together; with small intervals, frequent. dod
frequent, of visits; frequent, of collisions. loidod
to make frequent visits to. loidode
frequently frequently. kalapw
frequently, often. pwuwak
fresh new, fresh. kapw
raw; green, not yet dried, of wood; fresh. mour
fresh air to go out for fresh air, to find a location in order to enjoy the breeze. pohres₂
to go out for fresh air, to find a location where one can enjoy the breeze. kehngitik
to go out for fresh air, to find a location where one can enjoy the breeze. pohnieng
freshwater freshwater wetlands where taro can be grown. nanlehpwel
Freycinetla ponapensis pandanus spp., Freycinetla ponapensis or Pandanus cominsii, the latter of which is commonly used for making sleeping mats. mwatal
Friday Friday. Nialem
fried rice fried rice. rais pirain
friend cohort of siblings and/or cousins, traditionally of the same clan, and/or of close friends. delen pirien
company, friend; fish sp., rabbitfish, Siganus vulpinus, so-called because it always travels in pairs. kompani
dear friend, close buddy. kompoakapah
dear friend, close buddy. kompoakepah
sibling, cousin, traditionally of the same clan; close friend, brotherhood. pirien
to value as a close friend. kompoakepahnki
friendly healthy looking, having a healthy complexion, having a friendly appearance. lisalamwahu
healthy looking, having a healthy complexion, having a friendly appearance. poh mwahu
outgoing, friendly, knowing no stranger, usually said of children and pets. liahn
too familiar; overly friendly; impolite. peupeulap
too familiar; overly friendly; impolite. poupoulap₁
friendship to be siblings or cousins, traditionally of the same clan; to establish a close friendship. pirien
to be siblings or cousins; to establish a close friendship. perien
frigate bird bird sp., frigate bird, Fregata minor minor. kasap
frighten to frighten; to intimidate. kamasepwehkih
to scare away, to frighten. kalawahla
frightened afraid, frightened, cowardly. masepwehk
frightening any frightening thing or person, used with children. kehkei
frightening. karerrer
frightening, intimidating. kamasepwehk
greatly feared, frightening. masekleng
greatly feared, frightening. mesekleng
scary, frightening. likemisik
frog toad, frog. kairu
frog fish fish sp., a kind of frog fish. daliere
from from, in opposition to; sang occurs as a separate word before locative or temporal phrases. -sang
frond coconut palm frond. pahini₁
coconut palm frond. pahleng
dried coconut palm frond; torch made of a dried coconut palm frond. dihl₁
dried palm frond. pahdil
frond of a sprouting coconut. tehnpar
leaf or frond of any large leaved plant, such as taro or a palm. pah₂
front ahead of, in front of, before (him, her, or it). mwowe₁
chest, bosom, the area immediately in front of. pahnadi
chest, bosom, the area immediately in front of the Nahnmwarki or Nahnken. pahn kupwur
chest, bosom; the area immediately in front of. pahnedi
frontier border, boundary, frontier; limit; perineum (the area between the anus and the scrotum or vulva). nanihr
frown to be frowning, unsmiling. kounsop
to frown. lolok
frugal frugal. kireu
fruit fruit. wahnpwur
fruit, flower, vegetable. wahntuhke₁
fruit, flower; offspring; result. wah
having a lot of fruit, of a breadfruit tree. litehte
rotten fruit. mwokuhr
unripe fallen fruit. lempe
frustrated distressed, frustrated. weikek
frustrated, tense, anxious, worrying. tihnleng
frustrated, tense, anxious, worrying. tihwo
to become frustrated, tense, anxious, or worried. tihwohla
frustrating mischievious, naughty, difficult, frustrating, troubled. ketihwo
frustration distress, frustration. weikek
fry to fry. pirain
fa fe fi fl fo fr fu -top-
fulfill to be supplemented to bring to completion, to be fulfilled. keitar
to fulfill; to obey the law; to cause to succeed. kapwaiada
to supplement to bring to completion, to fulfill. kaitara
to supplement to bring to completion, to fulfill. keitara
full full of milk, of the breasts. liet
full; replete. diring
to be full after eating; to be satisfied; of animals, to come out of heat; to stop bearing fruit, as of a coconut tree. lik₂
to be full from eating too much. wakala
to be full of sand, as of the intestines of werer, a species of sea cucumber. pwisehse
to be full, after eating. med
to be full, after eating. tip₁
to be full, of a cup of kava. pei₂
to be satisfied; to be full, after eating; to reach a climax. id₄
to become full of sand, as of the intestines of werer, a species of sea cucumber; to be defeated badly in a sports competition. pwisehsehla
fumes air, gas, atmosphere, breeze, wind₁, fumes; energy, aura. ahng₁
fumes, spray from the surf. edinnoh
fumes, spray from the surf. edinsed
function work, activity, task; employment; function, affair, party. doadoahk
fund raising fund raising. poanreising
funeral the tenth day after a death (counting from sohpai₁), when the family hosts a farewell party in honor of the deceased for those who have travelled a long distance to attend the funeral. pwohng koadoangoul
to fish on the fourth day of a funeral to determine whether the soul of the deceased successfully crossed Kahnikepir; done by master fishermen. songmaterek
to fish on the third day of a funeral to determine whether the soul of the deceased will bring good or bad luck. rahnen laid
wake, the day of the death when the body of the deceased is present for viewing by the family. sohpai₁
a feast, given on tienpwel₂, the first day of a funeral. umwun mwirilik
a feast, given on tienpwel₂, the first day of a funeral. umwun mwurilik
an alternate name for wenering₂, the fourth day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred). darak
death, wake, funeral; remains, as of a dead body. mehla
death; corpse; funeral, wake (of a Nahnken). sipalla
death; corpse; funeral, wake (of a Nahnmwarki). pwoula
during a funeral, the smearing of mud and ashes on one's face, the throwing of mud and filth at others, and/or the cutting of hair, done as pranks or foolish activities to cheer up the family of the deceased. tukunimoang
family feast, a feast given on koakonepwel, the second day of a funeral. umwun peneinei
funeral; feast given on tienpwel₂, the first day of a funeral. mwirilik
funeral; feast given on tienpwel₂, the first day of a funeral. mwurilik
sickness, disease, illness; death, funeral. kepelsalehd
the first day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred); the burial day and the day when the family prepares the funeral feast of mwurilik. rahnen serdi
the first day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred); the burial day and the day when the family prepares the funeral feast of mwurilik. tienpwel₂
the fourth day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), when attempts are made to cheer up the immediate family by dancing, joking, and other cheerful activities; also the day when cleaning up activities take place. rahnen kamwakel
the fourth day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), when attempts are made to cheer up the immediate family by dancing, joking, and other cheerful activities; also the day when cleaning up activities take place. wenering₂
the second day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), the family day. koakonepwel
the second day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), the family day. rahnen peneinei
the third day of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), believed to be when the spirit of the deceased leaves the body and makes its presence known to the mourners by rattling the thatch or walls of the house. konopwel
the third night of a funeral (after sohpai₁, the day when the death occurred), believed to be when the spirit of the deceased leaves the body and makes its presence known to the mourners by rattling the thatch or walls of the house. rahnen loi temwen ihmw
fungus a tree killing fungus. kodouripw
covered by a fungus infection, perhaps so-called because of its resemblance to the fish. ripwiripw
mushroom, a bioluminescent fungus, Filoboletus manipularis. saleng en eni
phosphorescence; mushroom, a bioluminescent fungus, Filoboletus manipularis or Mycena chlorophos; a fish sp. that is luminous. didmwerek
skin fungus causing white spots. mweipwet
funnel funnel. mehn koadi
hourglass or funnel shaped; narrowing; thin waisted. tir
funny amusing, funny, pleasant, joyful. kaperen
funny, amusing, boisterous. kemehnkouruhr
fur body hair, feathers, fur, scales. wihn₁
furious red hot, of objects; angry, furious. mwehl₁
furl a small rope that is attached to the resek, the two poles attached to the sail of a sailing canoe, used to furl the sail. erongleng
furnishings furnishings. kapwat
furniture furniture. tehtehn nan ihmw
furry hairy, furry. winaun
hairy, furry. wunaun
future tomorrow, the future. lakapw
fuzz fuzz on the stalk of sugar cane; a down-like covering or material. nindin
fuzz on the stalk of sugar cane; a down-like covering or material. und
|