Lyle Campbell

Dept of Linguistics, University of Hawai'i Manoa

569 Moore Hall, 1890 East-West Road

Honolulu, HI 96822 USA

Office tel. 808-956-3242, Dept 808-956-8602; Fax: 808-956-9166

lylecamp at hawaifi dot edu



Lyle Campbell (PhD UCLA) has held positions at the U of Missouri, SUNY Albany, LSU, U of Canterbury (New Zealand), and as presidential professor of Linguistics and director of the Center for American Indian Languages (CAIL) at U of Utah; he has been visiting professor at Australian National U, Colegio de México, Memorial U (Canada), Ohio State U (Assoc. Director of Linguistics Institute), U of Hamburg, U of Helsinki, UNAM (Mexico), Universidad del País Vasco (Spain), U of Turku (Finland), and Federal U of Rio de Janeiro (Brazil). He has held joint appointments in Linguistics, Anthropology, Behavioral Research, Latin American Studies, and Spanish (with stints as head/chair of Linguistics and Spanish). He has been a member of the NSF Linguistics Panel, Fulbright Scholar Awards Committee, Linguistic Society of America Executive Committee, president of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), and has held offices in various other professional organizations. He is on 18 editorial boards, and has published 20 books and c.200 articles. He won the Linguistic Society of Americafs prestigious gLeonard Bloomfield Book Awardh twice, for Historical Syntax in Cross-linguistics Perspective (Alice Harris & L. Campbell, 1995, Cambridge U Press), and American Indian Languages: the Historical Linguistics of Native America (1997, Oxford U Press). His grants and awards include, among others, NSF (8 grants); NEH; Humboldt Stiftung Fellowship; Social Science Research Council; Fulbright Fellowship; American Council of Learned Societies; SOAS (Hans Rausing Fund for Endangered Languages); Royal Society of New Zealand Marsden (3 grants); U of Canterbury Research Medal; and Presidential Professor U of Utah. His current projects include documentation of several Latin American languages and a Catalogue of Endangered Languages of the world. His specializations are: documentation of endangered languages, historical linguistics, Native American languages, typology, sociolinguistics, and Uralic. He is a native of Oregon; his non-academic interests include hiking, kayaking, snorkelling and SCUBA, and mountain biking.

Principal Research and Teaching Interests

Documentation of endangered languages

Historical linguistics

American Indian languages, Indigenous Languages of Latin America




Some Current Research Projects

Catalogue of Endangered Languages (with Helen Dry-Aristar and Anthony Aristar)

Preparation of third edition of Historical Linguistics: an Introduction. (Edinburgh University Press, MIT Press)

Ninam (Yanamaman language, Brazil): Dictionary [NSF support]

Nivaclé (Matacoan language, Argentina and Paraguay): grammar and dictionary (a practical version for community members and a more technical version for academics of both) [ELDP support]

Wichí (Matacoan language, Argentina): grammar and dictionary (a practical version for community members and a more technical version for academics of both) (with Verónica Grondona) [NSF and ELDP support]

Language conservation and revitalization of Chorote, Nivaclé, and Wichí, in Misión La Paz, Salta Province, Argentina (with Verónica Grondona) [ELDP support]

Xinkan project: grammar and dictionary of three Xinkan languages (Guatemala) (with Terrence Kaufman, Chris Rogers, Naomi Palosaari) [NSF support]

Curriculum Vitae

Wikipedia entry on Lyle Campbell: