DR. MARIANA MADUELL
		      Behavioural Brain Sciences Centre
		             School of Psychology
			 The University of Birmingham
				   Edgbaston
			   Birmingham B17 9JN, U.K.
			       (+44-7940)53-2002
              E-mail:  maduell@hawaii.edu, m.maduell@bham.ac.uk
	         Web page:  http://www2.hawaii.edu/~maduell/

EDUCATION:
MBA, University College Northampton, 2001.
PhD in Linguistics, University of Hawaii at Manoa, Honolulu, 1994.
     Course concentrations in ethnolinguistics and sociolinguistics (spoken
     language and the performing arts), computational linguistics, Spanish
     historical phonology, American Indian linguistics, and acoustic
     phonetics.
MA in Linguistics, University of Hawaii at Manoa, Honolulu, 1982.
BA in Spanish, University of New Orleans, 1978.

PUBLICATIONS:
Operations research goes to the ballet: Senior Management and
     modelling considerations in a performing arts industry.
     [MBA dissertation].  2001. 
On-stage calls:  An ethnolinguistic analysis of spoken language in
     professional flamenco performance [doctoral dissertation].  1994.
     U.M.I. Dissertation Services:  Ann Arbor MI.
"Cues" in flamenco performance:  Exposing a hidden speech genre.  1987.
     Working Papers in Linguistics, Vol. 19, No. 2:33-44.  Honolulu:
     University of Hawaii.
Flamenco dance:  A manual of traditional technique and structure.  In
     preparation.

CO-AUTHORSHIP:
Maduell, Mariana, Alan Wing, and Ruth Kearns. Co-ordination in
     ensemble performance. In preparation.
Wing, Alan, Mariana Maduell, and Ruth Kearns. Quantitative studies of
     ensemble timing:  Synchronisation for ensemble performance. In 
     preparation.

COLLABORATIONS ACKNOWLEDGED:
Blust, Robert A.  1988.  Austronesian root theory:  An essay on the limits
     of morphology.  John Benjamins Publishing Company:  Amsterdam.
-----.  In press.  The Austronesian comparative dictionary, Volume 1.
Egesdal, Steven M.  1992.  Stylized characters' speech in Thompson Salish
     narrative.  University of Montana Occasional Papers in Linguistics,
     No. 9.
Thompson, Laurence C. and M. Terry Thompson.  1992.  The Thompson language.
     University of Montana Occasional Papers in Linguistics, No. 8.
-----.  1996.  Thompson River Salish Dictionary, University of Montana
     Occasional Papers in Linguistics, No. 12.
Turner, Nancy J., Laurence C. Thompson, M. Terry Thompson, and Annie Z.
     York.  1990. Thompson ethnobotany:  Knowledge and usage of plants by
     the Thompson Indians of British Columbia.  Royal British Columbia
     Museum:  Victoria.
White, Geoffrey M.  1988.  Cheke Holo (Maringe/Hograno) dictionary.
     Pacific Linguistics, Series C - No. 97.

ACADEMIC HONORS AND AWARDS:
National Resource Fellowship (Ilokano language), University of Hawaii,
     1981-84
the Honor Society of Phi Kappa Phi
Decennial Honor Award (academic scholarship), University of New Orleans,
     1969-70, 1976-78.
Departmental Award for Spanish, University of New Orleans, 1976-77, 1977-78
Dean's List, University of New Orleans

SKILLS:
Languages:  Fluent in Spanish, with additional background in Italian,
     Catalan, German, and Ilokano.
Computer:  Extensive use of Word Perfect, Multi-edit, UNIX (Emacs),
     SNOBOL4/SPITBOL.  Have also used Microsoft Word, Powerpoint, HTML,
     Excel, Minitab, QM for Windows, Xerox Ventura Publishing, UCSD Pascal, 
     DVED, DAED, Sprint.

PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Academic Research:
Honorary Research Fellow, Behavioural Brain Sciences Centre (Sensory
     Motor Neuroscience Group -- SyMoN), School of Psychology,
     Birmingham University (UK), 2000-present.
* Collaborate on research into coordination and synchronization of rhythm
     in ensembles.  
* Assist in the supervision of students.

Research Assistant (Lexicographer/Computer Specialist), University of
     Hawaii at Manoa -- 1982-95:
* Participate in the planning, programming, data compilation, preparation,
     formatting, and printing of computerized dictionaries and texts for
     projects in the Social Science Research Institute, the East- West
     Center, and the departments of Linguistics and Indo-Pacific Languages
     (Projects:  Comparative Austronesian Dictionary, Salish Lexicography
     Project, Cheke Holo Dictionary, Asilulu Dictionary, Ilokano
     Dictionary, Tahitian Lexical Project, and the texts (data input only)
     for the Marshallese Grammar and Austronesian Root Theory).
* Work with computer programmers in adapting existing software to new uses.
* Train new graduate assistants (Austronesian Comparative Dictionary).
* Manipulate data from a wide variety of languages belonging to the
     Austronesian and Salish (North American Indian) language families.
     Work with special character sets to accomodate languages.

Teaching/Second Language Applications:
Teacher (United States, Spain, Mexico, England, Ireland) -- 1963-present:
* Areas: Flamenco, Spanish classical, and jazz dance technique,
     choreography, and styling; flamenco guitar for dance accompaniment;
     Spanish language and culture, romance linguistics, other areas of
     linguistics.
* Ongoing group and private classes (dance and music), adults and teens.
* Lecturer for University of Hawaii College of Continuing Education and
     Community Service.
* Guest lecturer for University of Hawaii Statewide Cultural Extension
     Program, Hawaii State Department of Education Artists-in-the-Schools,
     Kamehameha Schools, Mid-Pacific Institute, Pena Flamenca de Irlanda
     del Norte, Pena Flamenca de Londres.
* Emergency substitute lecturer for University of Hawaii Department of
     Linguistics (upon request).

Instructional Assistant, University of Hawaii at Manoa, Department of
     Linguistics -- 1980-84:
* Create, administer, and grade tests for the Unit Mastery section of
     Linguistics 102.
* Prepare weekly computer updates (TSO).

Substitute Teacher, Bonnabel High School, New Orleans, 1979, Hawaii State
     Department of Education, 1995-96.
* High school permanent substitute teacher for math and biology, Bonnabel
     High School.
* General high school curriculum, Hawaii.

Federal Court Interpreter/Translator, Honolulu, 1995-present.
* Emergency interpreter and translator for Spanish.

Escort Interpreter, New Orleans Genealogical Society, Spain, 1978.
* Interpret Spanish/English for researcher in official and unofficial
     situations.
* Translate data from Spanish, Catalan, and Latin records into English.

Performing Arts:
Management of a Professional Performing Ensemble:
* Co-director, Mosaico Espanol (Spanish dance ensemble, Honolulu) --
     1991-present
* Director, Gitanerias (Spanish dance ensemble, New Orleans) -- 1974-78:
* Coordinate, supervise, budget, stage, and rehearse company concerts,
     galas, and lecture-demonstrations utilizing from three to fifteen
     dancers and musicians in any given performance.
* Sponsoring entities for Mosaico Espanol performances include:  University
     of Hawaii Statewide Cultural Extension Program (College of Continuing
     Education) -- 1992-95, Dances We Dance Island Dance Festival --
     1992-95, Hawaii State Department of Education Artists-in-the-Schools
     -- 1992-93, and First Night Honolulu -- 1991-92.

Choreographer/Stylist (United States, Spain, Mexico) -- 1963-present:
* Hawaii State Dance Council Choreographic Award, 1993: "El Polo."
* Flamenco, Spanish classical, jazz.
* Created choreographies for Mosaico Espanol (Honolulu 1991-present),
     Xavier University (La Traviata, New Orleans, 1979), Gitanerias Spanish
     dance ensemble and Cathay, Chrysanthe, and Mariana (New Orleans,
     1974-1978), group classes, and private individuals (will supply list
     of choreographies upon request).

Performer (United States, Europe, Mexico) -- 1963-present:
* Flamenco, Spanish classical, Spanish regional, jazz, tap.
* Ensemble performances (will supply list of companies upon request).
* Solo and guest artist appearances.

Board of Directors, Hawaii State Dance Council -- 1996-97.