Jump to end for links to related concepts

Explanation


El glosario al que actualmente tienen acceso constituye el embrión de un proyecto terminológico-conceptual que tiene por objeto el campo de las artes visuales y cuyo fin último es la construcción de un glosario onomántico hipertextual sobre macroconceptos de la teoría y crítica artística. Lo que pueden ver en sus pantallas no son más que los primeros resultados de una investigación teórica y metodológica llevada a cabo conjuntamente con el profesor F. W. Riggs, en la Universidad de Hawaii, ya que el objetivo fundamental de la presente versión es el de funcionar a modo de ejemplo metodológico de lo que auguramos será en el futuro una poderosa herramienta de investigación y desarrollo para todos los que trabajamos en esta disciplina. Por eso, invitamos a nuestros visitantes a que no centren -de momento- su atención en el número de conceptos y términos registrados, en la corrección de las definiciones o en la adecuación de la clasificación estructural, sino en el glosario en sí: concepción, partes, estructura, funcionamiento y utilidades.

Son dos los factores que explican este proyecto: por una parte, la necesidad, múltiples veces manifestada, de centrar la atención sobre los problemas terminológicos y conceptuales que actualmente tiene planteados nuestro propio campo de especialidad, consecuencia de una terminología semánticamente muy densa y de unas categorías cognoscitivas que son objeto frecuente de reinterpretaciones y redefiniciones. Por otra parte, la indispensable puesta al día de los recursos que propician el desarrollo epistemológico de las disciplinas nos exige la oportuna adecuación y aprovechamiento de las posibilidades inherentes a un poderoso instrumento de comunicación e interrelación como es el mundo internáutico. Creemos que el tipo de glosario propuesto puede constituirse en un recurso capaz de aunar y dar respuesta a ambas necesidades.

Asimismo, este tipo de glosario hay que entenderlo como una de las aplicaciones del modelo de análisis terminológico-conceptual que también proponemos como necesario para el efectivo desenvolvimiento de la disciplina, sobre todo en su vertiente teórica y crítica.


CONTENIDOS


1. ¿Qué es un glosario onomántico hipertextual? Breve descripción

Lo que distingue a este tipo de glosario de los productos lexicográficos o terminográficos que actualmente podemos encontrar en el mercado -tanto bibliográfico, informático como cibernético- es la perspectiva desde la que está construido: la onomántica, y su condición hipertextual, característica esta última que lo liga de manera inherente a los recursos de la Web.

1a. El paradigma onomántico. El paradigma onomántico fue ideado y desarrollado por F. W. Riggs para solventar los problemas terminológicos y conceptuales propios y específicos de las disciplinas sociales y humanísticas, una vez comprobada la inadecuación de los métodos aplicados por la Terminología "clásica", los cuales, si bien son efectivos para las ciencias y las técnicas propiamente dichas, resultan inviables en otros dominios del conocimiento. En líneas generales, se trata de una metodología onomasiológica en la que el foco de atención lo constituyen las ideas y conceptos presentes en el discurso, centrándose en su análisis y en la búsqueda y enumeración de los términos que son susceptibles de representarlos.

De acuerdo con esta orientación, los objetivos de un glosario onomántico son:

Ahora bien, con esta proposición de términos, la onomántica no busca fines prescriptivos, sino que se define, precisamente, y en oposición a lo que ha sido la tendencia general de la Terminología "clásica", por su carácter descriptivo. Asumiendo que la riqueza expresiva es una cualidad propia de los discursos sociales y humanísticos, y aceptando la libertad del especialista para elegir las unidades léxicas que considere más convenientes, los términos propuestos en el glosario tienen que entenderse únicamente como sugerencias que en los casos de ambigüedad contextual pueden resultar de gran utilidad.

Asimismo, y según se desprende de lo dicho, otra de las peculiaridades del paradigma onomántico lo constituye su carácter prospectivo. Además de centrar su atención en los términos y conceptos ya establecidos, la onomántica, además, parte de las nuevas ideas que van surgiendo en la investigación disciplinar, las cuales, precisamente por su novedad, suelen ser inestables desde el punto de vista terminológico. Así, un glosario onomántico se orienta hacia el futuro, contribuyendo a la definición y elucidación de la estructura epistemológica; facilitando la introducción y definición de los nuevos conceptos que van apareciendo progresivamente en la disciplina; ayudando a los especialistas a encontrar el término más adecuado para designar aquello que tienen en mente; y proponiendo términos y expresiones que favorezcan la clarificación y el entendimiento del discurso artístico. Todo ello, sin renunciar a la libertad expresiva ni a la riqueza terminológica propia de cada campo.

Más adelante veremos cómo se resuelven estos objetivos en la estructura y construcción del glosario propiamente dicho.

1b. La condición hipertextual. El hipertexto es un lenguaje que permite la navegación textual dentro del mismo documento o a través de una variedad de ellos mediante los llamados hiperenlaces o hipervínculos, zonas sensibles, marcadas y reconocidas por el programa. Todo navegante habitual de Internet es capaz de identificar un hipervínculo en cualquier figura o símbolo que en su pantalla aparezca de color azul. El hipervínculo nos permite saltar directamente y de manera inmediata a cualquier parte del documento o de otros presentes en la Red que contengan información relacionada con el elemento marcado. Así pues, y además de todo lo mencionado con anterioridad, el uso de los hipervínculos nos permite, junto a la obtención inmediata de la información requerida, mantener conectados todos los elementos relevantes para la explicación del concepto y la clarificación de su terminología asociada.


CONTENIDOS

2. Los objetos del glosario onomántico hipertextual: los shelter concepts y los macroconceptos

Un glosario onomántico hipertextual puede focalizar sobre cualquier tipo de concepto o sobre un conjunto de ellos, siempre y cuando responda a las características previamente descritas. Sin embargo, éste en concreto tiene por objeto un tipo de categoría nocional que necesita de una explicación previa.

Aunque desarrolladas independientemente, la noción de shelter conceptde F. W. Riggs y la de macroconcepto, establecida por mí misma, muestran una convergencia de pensamiento y pueden ser tenidas como nociones paralelas. Su objetivo es el mismo: explicar y adecuarse al funcionamiento y naturaleza de los conceptos propios de las disciplinas sociales y humanísticas.

Shelter concept y macroconcepto se definen como categorías nocionales amplias, difusas en sus límites, pero que cuentan con un núcleo de características claras y precisas, y que integran una potencialidad de conceptos particulares, fruto de las diferentes redefiniciones y reinterpretaciones -diacrónicas y sincrónicas, individuales, culturales o ideológicas- operadas sobre dicha categoría cognoscitiva por los diversos autores, marcos teóricos o escuelas de pensamiento.

Así definidos, responden plenamente a la naturaleza de los conceptos sociales y humanísticos; en la mayoría de los casos, auténticos "nudos" o "aglomerados" conceptuales en los que concurren las sucesivas y diversas recategorizaciones que se van dando a lo largo del proceso de teorización. Tómense como ejemplo los conceptos de dibujo, imitación, idea, manera, etc.

Los conceptos particulares incluidos en el shelter concept o macroconcepto se encuentran relacionados entre sí, solapándose. Esta relación de solapamiento constituye uno de los factores principales que distingue a las categorías mencionadas de los conceptos genéricos que encabezan las relaciones lógico-jerárquicas de género-especie, que son las que solemos encontrar en los tesauros al uso. Mientras que las especies contienen todas las características de su genérico, que es, asimismo, un concepto bien definido en sus límites (fig.1), los conceptos que integran un macroconcepto sólo comparten algunas características (fig.2)

Así, las diversas formas de concebir y definir la imitación que encontramos en los escritos de Zuccaro, Alberti, Leonardo o Carducho tienen que ser entendidas, pues, no como especies o tipos de dicho concepto, sino como redefiniciones de una categoría más amplia que las integra a todas.

Ahora bien, mientras que el shelter concept y el macroconcepto son, según hemos definido más arriba, categorías nocionales difusas y de límites borrosos -precisamente por su gran extensión semántica-, los conceptos particulares agrupados bajo ellas deben ser precisos y claros, puesto que sólo así podrán ser operativos y útiles en el campo de especialidad. Y éste es uno de los objetivos del glosario onomántico: identificar dichos conceptos, delimitarlos y definirlos con precisión.

Todos los conceptos particulares que conforman un shelter concept o macroconcepto son designados por un mismo término, el shelter term -en la terminología de F. Riggs-, o lo que yo he llamado macrotérmino. Éste, obviamente, cuando se considera aislado y abstraído de cualquier contexto, resulta altamente ambiguo y confuso; no obstante, una vez contextualizado en el marco de un discurso específico, el macrotérmino puede ser utilizado sin temor de confusión, siempre y cuando dicho contexto nos diga claramente a qué concepto se está refiriendo. Sin embargo, no siempre los contextos funcionan como mecanismos desambiguadores; en esos casos, como ya indicamos, sería necesario el uso de un término más preciso que expresara sin posibilidades de ambigüedad la idea que el autor del texto lleva en mente. El glosario onomántico también tiene por objeto solventar esta necesidad mediante la ya mencionada proposición de términos -sometidos, por supuesto, a discusión y debate-, que en casos de ambigüedad contextual podrían ser utilizados por el especialista en sustitución del macrotérmino o shelter term. En los casos en los que no existan problemas de ambigüedad o confusión, éstos resultarán suficientes. De esta manera, no se renuncia al uso de este tipo de términos, que son los que constituyen en su mayor parte el vocabulario propio y específico de las disciplinas sociales y humanísticas; únicamente se opta por discriminar en qué casos pueden ser utilizados, contando, asimismo, con la posibilidad de recurrir a otros más precisos cuando el especialista lo considere necesario.


3. Partes, información y funcionamiento del glosario


CONTENIDOS

3a. Macroglosario y microglosarios

Macroglosario y microglosario constituyen los dos niveles fundamentales que configuran el glosario onomántico tal y cómo éste ha sido concebido: una estructura compleja -el macroglosario- conformada por la integración de diversas construcciones particulares -microglosarios- interrelacionadas entre sí, las cuales, a su vez, se encuentran organizadas en diferentes categorías conceptuales y niveles clasificatorios.

El macroglosario, por tanto, no se desarrolla sobre ningún concepto o grupo de conceptos en concreto, sino que está constituido por el conjunto de interrelaciones que son susceptibles de establecerse entre las distintas categorías y unidades conceptuales que conforman los microglosarios. Sólo cuando naveguemos a través de éstos haciendo uso de los hiperenlances, nos estaremos moviendo en el nivel del macroglosario. Por su parte, los microglosarios son los que se centran sobre algún macroconcepto problemático del campo de las artes y su terminología asociada.

Como se puede ver, la página principal del glosario onomántico ha sido concebida a modo de portal de entrada a los distintos microglosarios, pudiendo desde aquí elegir el usuario cuál de ellos consultar.


CONTENIDOS

3b. Los microglosarios

3b-1. Partes, contenido y funcionamiento.

Un glosario onomántico consta de las siguientes partes, interrelacionadas entre sí mediante enlaces hipertextuales:


CONTENIDOS

3b-2. Estructura, contenido y elementos de los registros

El registro es la estructura en la que se agrupa la información conceptual y lingüístico-terminológica referida a un determinado concepto identificado en la literatura artística. La orientación de los registros es, por tanto, conceptual, ya que su objetivo es la definición y descripción de conceptos, no de términos o unidades lexicales.

El registro viene encabezado por un término de entrada, coincidente con el que ha sido utilizado en la estructura general, y el cual funciona a modo de etiqueta o símbolo representativo del concepto en cuestión. Este término de entrada no debe ser considerado, en absoluto, como un término preferente o autorizado para la designación del concepto, como suele ocurrir en los vocabularios controlados al uso, sino que, únicamente, ha sido seleccionado para su representación en el registro. El especialista, de acuerdo con los principios que rigen la onomántica, es libre para utilizar ese u otro cualquiera de los compilados a continuación.

Por lo que respecta a la información conceptual, esta viene constituida por los siguientes elementos:

Por lo que respecta a la información terminológica, esta viene dada por un grupo de términos susceptibles de ser utilizados para la designación del concepto. Estos términos se agrupan en dos categorías:

En el caso de que los términos ya existan en la literatura artística, éstos van acompañados del consiguiente contexto terminológico o fragmento textual en el que han sido identificados. A su vez, si se trata de términos equívocos, se indican sus otros usos designativos compilados en el glosario con saltos hipertextuales a los registros correspondientes.


CONTENIDOS

4. Feedback y Network

El glosario onomántico hipertextual que proponemos se funda en la idea de una colaboración interactiva entre la comunidad de especialistas que constituye nuestra disciplina. De manera que éste deberá ir creciendo progresivamente a partir de las contribuciones enviadas por todos aquellos interesados en los problemas terminológico y conceptuales que afectan al campo de las artes visuales.

Para ello, se han desarrollado unos formularios que podrán ser utilizados, no sólo para la proposición de nuevos conceptos y términos, sino también para realizar toda serie de comentarios e indicaciones que los especialistas consideren oportuno.

Se trata, pues, de un glosario abierto y en crecimiento constante, en el que las periódicas actualizaciones evitarán cualquier tipo de desfase.

Como se puede observar, en la estructura conceptual se han dejado una serie de huecos, precisamente para resaltar dicho carácter abierto e inconcluso. Estos huecos deberán ser completados en la medida en que nuevos conceptos y categorías sean introducidas.

Asimismo, todos aquellos interesados en los problemas terminológico-conceptuales cuentan con la posibilidad de elaborar sus propios glosarios onománticos sobre los macroconceptos que consideren convenientes o tengan una especial relevancia para sus propios ámbitos de estudio. Una vez construidos, éstos podrán ser incorporados al macroglosario general.

En cualquier caso, la propuesta de este glosario onomántico no pretende quedarse en la mera anécdota de una herramienta de investigación, sino que se fundamenta sobre un plan de más amplio alcance que tiene por fin configurar un ámbito de estudio bien establecido en nuestra disciplina, cuyo objeto principal sean las cuestiones conceptuales y terminológicas.


Created by Nuria Rodríguez Ortega

See linked pages: [] INDEX || BIBLIOGRAPHY || CLASSIFICATION || RECORDS ||GLOSPAGE|| HOME PAGE []

Return to TOP of this page or click here for Home Page links of Fred Riggs:

[] GLOBALIZATION || CONCEPTS ||COCTA ||ONOMA ||AUTOBIO ||SITES ||CONCEPTS/TERMINOLOGY ||SEARCHES []

Updated 19 June 2000