﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www2.hawaii.edu/~ballanty/corpus.xsl"?>
<interlineartext>

<metadata>
<author>Keira Gebbie Ballantyne</author>
<speaker>
<name>Sherri Manna</name>
<speechcommunity>Weloy</speechcommunity>
</speaker>
<interviewer>Angela Y. Kenrad</interviewer>
<translator>Sherri Manna and Angela Y. Kenrad</translator>
<participant>Arlene</participant>
<textname>Schooldays</textname>
<source>Colonia Corpus of Spoken Yapese</source>
<shortcitation>(Ballantyne, Manna and Kenrad 2002)</shortcitation>
<longcitation>BALLANTYNE, KEIRA GEBBIE, SHERRI MANNA and ANGELA Y. KENRAD. 2002. Colonia Corpus of Spoken Yapese.</longcitation>

<date>2002/10/09</date>
<textidentifier>S</textidentifier>
<taperef>002B:000-050</taperef>
<ethnologuelanguagecode>YAP</ethnologuelanguagecode>
</metadata>

<!--correct to here June 13 05-->
<!--INTROENGLISH-->

<introenglish>
<turn>
<turnnumber>1.</turnnumber>
<spkrname>KGB</spkrname>

<clause>
<clausenumber>1.1.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.1.1.</subclausenumber>
<English>This is a recording made on October ninth,</English>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>1.2.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.2.1.</subclausenumber>
<English>it's at Blue Lagoon Apartments.</English>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>1.3.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.3.1.</subclausenumber>
<English>Present is Keira Ballantyne,</English>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>1.4.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.4.1.</subclausenumber>
<English>the interviewer is Angela Yifingn ... Yifineg? um, Ken, Kenrad,</English>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>1.5.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.5.1.</subclausenumber>
<English>you preferring it?</English>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>1.6.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>1.6.1.</subclausenumber>
<English>and the the lady being interviewed is Sheri Manna'</English>
</subclause>
</clause>

</turn>
</introenglish>

<!--DATA-->
<!--tapetime embeds in word-->
<!--comment embeds in subclause-->

<data>


<turn>
<spkrname>AYK</spkrname>

<turnnumber>2.</turnnumber>
<clause>
<clausenumber>2.7.</clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber>2.7.1.M</subclausenumber>

<word>
<yapese>Ah </yapese>
<gloss>Ah  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>Manna' </yapese>
<gloss>Manna'  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>rayog </yapese>
<gloss>irr.can.intr  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>2.7.2.CC</subclausenumber>

<word>
<yapese>ni </yapese>
<gloss>cmp  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>


<word>
<yapese>ngam </yapese>
<gloss>inc.2.sg  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>


<word>
<yapese>weliy </yapese>
<gloss>tell.intr  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>ngoog, </yapese>
<gloss>1.sg.dat  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>ah </yapese>
<gloss>ah  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>marunga'agean </yapese>
<gloss>about  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>



<word>
<yapese>ea </yapese>
<gloss>DM  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>



<word>
<yapese>nap'an </yapese>
<gloss>time  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>2.7.3.RC</subclausenumber>
<word>
<yapese>ni </yapese>
<gloss>relpro  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'um </yapese>
<gloss>non-pres.prog.2.sg  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'un </yapese>
<gloss>join.intr  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>nga </yapese>
<gloss>to  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>sikuul </yapese>
<gloss>school  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<comment>[6 sec]</comment>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>2.8.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>2.8.1.M</subclausenumber>

<word>
<yapese>'um</yapese>
<gloss>non-pres.prog.2.sg  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'un</yapese>
<gloss>join.intr  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>nga</yapese>
<gloss>to  </gloss>
<tapetime></tapetime>
</word>

<word>
<yapese>sikuul</yapese>
<gloss>school  </gloss>
<tapetime>[005]</tapetime>
</word>
<comment>[6 seconds, paper rustling]</comment>
</subclause>
</clause>

<freetrans>
Ah, Manna', can you tell us ah ah about the time that you went to school? [6 sec] you went to school? [6 sec, paper rustling]</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname>SM</spkrname>
<turnnumber>3.</turnnumber> 


<clause>

<clausenumber>3.9. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber>3.9.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss> DM  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>... </yapese>
<gloss>   </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>gu</yapese>
<gloss>1.sg</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'un </yapese>
<gloss>  join.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>nga </yapese>
<gloss> to  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> sikuul.</yapese>
<gloss>  school </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.10. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.10.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese>Gaeg </yapese>
<gloss>1.sg.idp  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss>FM  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>gu </yapese>
<gloss> 1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> 'un</yapese>
<gloss> join.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>nga </yapese>
<gloss>to  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>sikuul </yapese>
<gloss> school </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u</yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>mission </yapese>
<gloss> mission </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>Saint </yapese>
<gloss> Saint </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>Mary's </yapese>
<gloss> Mary's </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.11. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.11.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> Ma 
 </yapese>
<gloss> and 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> chinea </yapese>
<gloss> but </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> kafraam </yapese>
<gloss> long.ago </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>ga'ar </yapese>
<gloss>call.intr? </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>mission </yapese>
<gloss>mission </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>


</clause>

<clause>
<clausenumber>3.12. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.12.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> Ma 
</yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> and 
 </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> kaakrom</yapese>
<gloss> long.ago </gloss>
<tapetime> [010] </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> demturrug </yapese>
<gloss> doesn't.matter  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese>ngiyaal </yapese>
<gloss>then </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.12.2.CC </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni 
 </yapese>
<gloss> cmp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese>'uringean </yapese>
<gloss> how.many 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> duw </yapese>
<gloss> year </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> ku </yapese>
<gloss> for </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> beaq </yapese>
<gloss> someone </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

</clause>

<clause>
<clausenumber>3.13 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.13.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> mea 
</yapese>
<gloss> and.3.sg 
 </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> 'un</yapese>
<gloss> join.intr  </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> nga </yapese>
<gloss> to</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> sikuul. </yapese>
<gloss> school </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

 
</subclause>

</clause>


<clause>
<clausenumber>3.14 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.14.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> 'Eree </yapese>
<gloss>   s.prx </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gaag </yapese>
<gloss>   1.sg.idp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea 
 </yapese>
<gloss>   FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gu </yapese>
<gloss>   1.sg</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>'un </yapese>
<gloss >   join.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> nga </yapese>
<gloss>   
to
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> sikuul </yapese>
<gloss>   school
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.14.2.AC</subclausenumber>


<word>
<yapese> ni 
</yapese>
<gloss>   advP 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> kea </yapese>
<gloss>   perf.3.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> gamaan </yapese>
<gloss>   total.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> meereeb </yapese>
<gloss>   nine </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss>  idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> duw </yapese>
<gloss>  year </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> roog.</yapese>
<gloss>   1.sg.poss </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.15 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.15.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> Yoog </yapese>
<gloss> because.1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> paer</yapese>
<gloss> settle.intr
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.15.2.AC </subclausenumber>

<word>
<yapese> nib </yapese>
<gloss> advP.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> palog. </yapese>
<gloss> far
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.16. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber>3.16.1.M</subclausenumber> 
<word>
<yapese>'Eree 
 </yapese>
<gloss> s.prx </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'eree </yapese>
<gloss> s.prx </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> idfpro</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> taay </yapese>
<gloss>keep.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.16.2.AC</subclausenumber>
<word>
<yapese>ni </yapese>
<gloss> advP </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngug</yapese>
<gloss> inc.1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>'ilal </yapese>
<gloss> old
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.17. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 3.17.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> kea </yapese>
<gloss> perf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> gamaan </yapese>
<gloss> total.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word> 

<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss> idf</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> meereeb</yapese>
<gloss> nine</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss> idf</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>duw </yapese>
<gloss>year </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> roog
</yapese>
<gloss> 1.sg.poss
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>



<clause>
<clausenumber>3.18. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.18.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese>raa </yapese>
<gloss>irr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>yog </yapese>
<gloss>can.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.18.2.CC </subclausenumber>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> cmp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nggub </yapese>
<gloss> inc.1.sg.walk </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> gub </yapese>
<gloss> 1.sg.walk </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> on </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> buut' </yapese>
<gloss> ground </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea ...</yapese>
<gloss> DM</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.19 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.19.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese>nggub </yapese>
<gloss> inc.1.sg.walk</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> taew</yapese>
<gloss> arrive.intr</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>nga </yapese>
<gloss>to </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>sikuul </yapese>
<gloss> school</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u</yapese>
<gloss>of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>mission. </yapese>
<gloss> mission</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.20</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.20.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> piree' </yapese>
<gloss> plenty </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ban'ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> 'un </yapese>
<gloss> non.pres.prog.idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fil
</yapese>
<gloss> teach
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> at </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> skuul.
</yapese>
<gloss> school
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.21</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>

3.21.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> Yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> maa </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> maatheg,
</yapese>
<gloss> counting
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>3.22</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.22.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yoel,</yapese>
<gloss> writing</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ABC, </yapese>
<gloss> ABC </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngea
</yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.23</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>

3.23.1.M</subclausenumber>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> chanea </yapese>
<gloss> but </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> skuul </yapese>
<gloss> school </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> mission </yapese>
<gloss > mission </gloss>
<tapetime>  [015] </tapetime>
</word>

<word>
<yapese > ea </yapese>
<gloss> FM
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> reeb </yapese>
<gloss> one </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea
</yapese>
<gloss> idf
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ban'ean
</yapese>
<gloss> thing
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>3.23.2.RC </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> subcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> kan </yapese>
<gloss> perf.idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ga'ar </yapese>
<gloss> say </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> religion</yapese>
<gloss> religion.
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
<subclause>
<subclausenumber>3.23.3.AC </subclausenumber>

<word>
<yapese> marunga'agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> Kristiano.</yapese>
<gloss> Christianity </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.24</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.24.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> sensei </yapese>
<gloss> teacher </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> roog </yapese>
<gloss> 1.sg.poss </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> Sister,</yapese>
<gloss> Sister,</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.25</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>

3.25.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> baay </yapese>
<gloss> exist </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> i </yapese>
<gloss> proper name </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> Sister </yapese>
<gloss> Sister </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> Loretta, </yapese>
<gloss> Loretta, </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Sister </yapese>
<gloss> Sister </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> Fidelis</yapese>
<gloss> Fidelis</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngea</yapese>
<gloss> and</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Sister </yapese>
<gloss> Sister </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>Irene. </yapese>
<gloss>Irene </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.26</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>

3.26.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yaed </yapese>
<gloss> 3.pl.nom </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> maa </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> chuw </yapese>
<gloss> wear.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nga </yapese>
<gloss> on </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> boogi</yapese>
<gloss> some.NPC</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> maad </yapese>
<gloss> clothes </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nib </yapese>
<gloss> relpro.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> n'uw </yapese>
<gloss> long </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nib </yapese>
<gloss> relpro.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> n'uw </yapese>
<gloss> long </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>ni </yapese>
<gloss>relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> bi </yapese>
<gloss>clsfr.sg</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yoqor </yapese>
<gloss> a.lot</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>ni </yapese>
<gloss>relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi </yapese>
<gloss>clsfr.sg</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yoqor </yapese>
<gloss> a.lot</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese>thael. </yapese>
<gloss> layers </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.27</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>

3.27.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> Yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> taay </yapese>
<gloss> put.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> maad </yapese>
<gloss> cloth </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nga</yapese>
<gloss> on</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> loelgeey
</yapese>
<gloss> head.3.pl.poss
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<comment>[pause]</comment>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>3.28</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>3.28.1.FS </subclausenumber>
<word>
<yapese> eb </yapese>
<gloss> </gloss>
<tapetime> [025]
</tapetime>
</word>

<comment>[pause]</comment>

</subclause>
</clause>


<freetrans>eh ... I went to school. Me I went to the mission school, Saint Mary's. But long ago they would say “mission”. And and long
ago, it didn’t matter then how old somebody was when they went to school. Here, me, I went to school when I was nine years
old. I stayed (waited) because it was far. Here, here they kept me until I was older, I was nine years old, because I could walk
walk on the ground [i.e. “I could walk that far”], and ... I walked to arrive at the mission school. There were plenty of things that they taught us at school. They would teach counting, they would teach writing, ABC, and, but
there was one thing they taught at the mission school, they called it religion, things about Christianity. My teachers were
Sisters, there was Sister Loretta, Sister Fidelis and Sister Irene. And they would wear these clothes that were so so long, that
had so so many layers. They would put a cloth on their heads. [pause] eb [pause].</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname>AYK</spkrname>
<turnnumber>4.</turnnumber>
<clause>
<clausenumber> 4.29</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>4.29.1.Q</subclausenumber>
<word>
<yapese> 'U </yapese>
<gloss> non.pres-prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> mu </yapese>
<gloss> 2.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> 'um </yapese>
<gloss> non.presprog.2.sg
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fileed </yapese>
<gloss> learn.tns.pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> boech </yapese>
<gloss> some </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss> idf
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> taang </yapese>
<gloss> sing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> 'uroom </yapese>
<gloss> dist </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> at </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> skuul?</yapese>
<gloss> school
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>
<freetrans> You, you learned some songs there at school?</freetrans>
</turn>

<!--good-->

<turn>
<spkrname>SM</spkrname>
<turnnumber>5.</turnnumber>

<clause>
<clausenumber>5.30</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.30.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> A </yapese>
<gloss> DM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> gamaed </yapese>
<gloss> 1.ex.pl.idp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fil</yapese>
<gloss> learn.tns
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>5.31. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.31.1. M</subclausenumber> 

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese > chanea </yapese>
<gloss> but </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> go'</yapese>
<gloss> only </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese > taang </yapese>
<gloss> song </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> Meerikeen.
</yapese>
<gloss> American language </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>
<clause>
<clausenumber>5.32. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.32.1.AC </subclausenumber> 
<word>
<yapese> Raa </yapese>
<gloss> irr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gu </yapese>
<gloss> 1.nom </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> taang </yapese>
<gloss> sing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gaed,</yapese>
<gloss> nom.pl.agr
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
<subclause>
<subclausenumber>5.32.2.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> maa </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> daagur </yapese>
<gloss> neg.prog.1 </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> naangeed </yapese>
<gloss> know.tns.pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ko </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maang </yapese>
<gloss> what </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese > ea</yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> n'ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gamaed </yapese>
<gloss> 1.ex.pl.idp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bea 
</yapese>
<gloss> prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yog.</yapese>
<gloss> say.tns
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>5.32.3.AC</subclausenumber>
<word>
<yapese> yaa </yapese>
<gloss> because </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> kag[e]maed </yapese>
<gloss> perf.1.pl.ex </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baay </yapese>
<gloss> exist </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ko </yapese>
<gloss>of </gloss>
<tapetime>  </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> grade </yapese>
<gloss> grade </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> one.</yapese>
<gloss> one </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>5.33. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.33.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> taang
</yapese>
<gloss> song
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngoomaed </yapese>
<gloss> 1.pl.ex.dat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> thiin </yapese>
<gloss> word </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word><word>
<yapese> Meerikeen
</yapese>
<gloss> American language </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>5.34. </clausenumber> 
<subclause>
<subclausenumber>5.34.1. </subclausenumber>
<word>
<yapese> ngea </yapese>
<gloss> and.3.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> miit </yapese>
<gloss> stick.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> t[o-umlaut]n </yapese>
<gloss> tune </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> riy 
</yapese>
<gloss> loc.pro 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngoomaed </yapese>
<gloss> 1.pl.ex.dat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>5.35. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.35.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> ngu'u </yapese>
<gloss> inc.nonpres.prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gogneed </yapese>
<gloss> say.1.pl.ex.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fa </yapese>
<gloss> def </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> pi </yapese>
<gloss> pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> thiin
</yapese>
<gloss> words
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<clause>
<clausenumber>5.36. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>5.36.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> daagur </yapese>
<gloss> neg.1.ex </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> naangeed </yapese>
<gloss> know.tns.pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ko </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maang </yapese>
<gloss> what </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> n'ean
</yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gamaed </yapese>
<gloss> 1.ex.pl.idp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bea </yapese>
<gloss> prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yog.</yapese>
<gloss> say.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<freetrans>Ah, we would learn them, but only American songs. We would sing but not know  
what we were saying because we were in
grade one. And they would teach songs to us in English. The tune of it would  
stick to us, we said the words without knowing
what we were saying.</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> AYK </spkrname> 
<turnnumber>6.</turnnumber> 
<clause>
<clausenumber>6.37.</clausenumber> 
<subclause>
<subclausenumber>6.37.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> rayog</yapese>
<gloss> irr.say.tns</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>6.37.2.CC</subclausenumber>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> cmp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ngam </yapese>
<gloss> inc.2 </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> noonaed </yapese>
<gloss> talk.pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> in </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> laen </yapese>
<gloss> inside </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea</yapese>
<gloss> idf</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> skuul </yapese>
<gloss> school </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> laen </yapese>
<gloss> inside </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> klaes </yapese>
<gloss> class </gloss>
<tapetime>  [030] </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fa </yapese>
<gloss> def </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> laen</yapese>
<gloss> inside</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> kaemp[a-umlaut]s</yapese>
<gloss> campus</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber>6.38.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 6.38.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> thiin </yapese>
<gloss> language </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Wa'ab </yapese>
<gloss> Yap </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fa </yapese>
<gloss> or </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ku</yapese>
<gloss> also</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> daabiyog?</yapese>
<gloss> neg.speak.tns</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<freetrans> Could you talk inside the school, inside the class, inside the campus, Yapese (language), or could you not?</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname>SM</spkrname>
<turnnumber>7</turnnumber>

<clause>
<clausenumber> 7.39. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 7.39.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> Raa </yapese>
<gloss> yog
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> irr </yapese>
<gloss> possible
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 7.39.2.AC </subclausenumber>
<word>
<yapese> kaakrom </yapese>
<gloss> long.ago </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> go'</yapese>
<gloss> only </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> thiin </yapese>
<gloss> language </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni</yapese>
<gloss> of</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Wa'ab </yapese>
<gloss> Yap </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> 'un </yapese>
<gloss> nonpres.prog.idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ta'.</yapese>
<gloss> keep.tns</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber> 7.40. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 7.40.1.AC </subclausenumber>
<word>
<yapese> Ku </yapese>
<gloss> Also </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> raa </yapese>
<gloss> irr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yaen </yapese>
<gloss> go.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> nga </yapese>
<gloss> to </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> laen</yapese>
<gloss> inside</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> klaesruum,</yapese>
<gloss> classroom </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 7.40.2.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ku </yapese>
<gloss> also (still??) </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maa </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word> 
<yapese> thiin </yapese>
<gloss> talk.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Wa'ab </yapese>
<gloss> Yap</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> pi </yapese>
<gloss> pl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> sensei </yapese>
<gloss> teacher </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> roomaed </yapese>
<gloss> 1.ex.pl.poss </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> neam.</yapese>
<gloss> dist.dmn</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>
<clause>
<clausenumber>7.41</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 7.41.1.AC </subclausenumber>


<word>
<yapese> Fin </yapese>
<gloss> only </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ngiyaal'</yapese>
<gloss> time </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 7.41.2.? </subclausenumber>
<word>
<yapese> nib </yapese>
<gloss> subcl.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word> 
<yapese> baraay </yapese>
<gloss> exist</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 7.41.3.? </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> subcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bea </yapese>
<gloss> prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ban'ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ngoomaed
</yapese>
<gloss> 1.pl.ex.dat
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>7.42</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 7.42.1. M </subclausenumber>
 
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> ??</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>'irearaam </yapese>
<gloss> ?.dist </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ngiyaal'</yapese>
<gloss> time </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
<subclause>
<subclausenumber>7.42.2.RC </subclausenumber>

<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yi</yapese>
<gloss> idfpro</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>


<word>
<yapese> bea </yapese>
<gloss> prog </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> thiin </yapese>
<gloss> talk.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Meerikeen.</yapese>
<gloss> American English </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<freetrans> Long ago, it was only Yapese that was allowed to be spoken [lit. "kept"] Also when you went inside the classroom also the teachers would speak Yapese there. At that time they taught things to us, at that time, they spoke English.
[Note: In the first two clauses of this utterance, SM means "English" when she says "Yapese"]</freetrans>

</turn>

<turn>

<spkrname>AYK </spkrname>
<turnnumber>8.</turnnumber>

<clause>
<clausenumber>
8.43.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 8.43.1.M</subclausenumber> 
<word>
<yapese>Ah..., </yapese>
<gloss> Ah</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>8.44.</clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 8.44.1.M</subclausenumber> 

<word>
<yapese> Maang </yapese>
<gloss> what </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea, </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maang </yapese>
<gloss> what </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘um </yapese>
<gloss> nonpres.prog.2.sg</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> learn.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>8.44.2.RC?</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> rig </yapese>
<gloss> ints.2.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>  ‘adaag?</yapese>
<gloss> like.tns</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<freetrans> Ah ... ah ... what, what did you learn that you really liked?</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> SM</spkrname>
<turnnumber>9 </turnnumber>
<clause>
<clausenumber>9.45 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>9.45.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> I </yapese>
<gloss>name mkr? </gloss>
<tapetime>  [035] </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gaag?]</yapese>
<gloss> 1.sg.idp
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<freetrans>Me?]</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> AYK</spkrname>
<turnnumber> 10</turnnumber>
<clause>
<clausenumber>10.46 </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 10.46.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese>  [mmm
</yapese>
<gloss> </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
</turn>


<turn>
<spkrname>SM </spkrname>
<turnnumber> 11</turnnumber>
<clause>
<clausenumber> 11.47. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 11.47.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> Ah ...
</yapese>
<gloss> Ah
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber> 11.47</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 11.48.1.FS </subclausenumber>
<word>
<yapese> rrne'an </yapese>
<gloss> sg.thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nrdbiy </yapese>
<gloss> relpro.ints.ints </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> (ru)</yapese>
<gloss> ints</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<comment>[nrdbiy = ni ri th’abiy] </comment>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 11.49. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>  11.49.1.M </subclausenumber>
<word>
<yapese> gub </yapese>
<gloss> 1.sg.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘adaag </yapese>
<gloss> like.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> rea </yapese>
<gloss> sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi’eg </yapese>
<gloss> read.gerund </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baabiyor
</yapese>
<gloss> book </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ne'.</yapese>
<gloss> s.prx.dmn </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 11.50. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>11.50.1. M  </subclausenumber>
 <word>
<yapese> Rug </yapese>
<gloss> ints.1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘adaag </yapese>
<gloss> like.tns</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>11.50.2.CC</subclausenumber>
<word>
<yapese> nug </yapese>
<gloss> cmp.1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi’eg </yapese>
<gloss> read.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baabiyor.
</yapese>
<gloss> book
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber>11.51. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>  11.51.1.M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Gu </yapese>
<gloss> 1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> riid
</yapese>
<gloss> read
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<freetrans> Ah, the thing I really, I liked reading these books. I really liked to read books. I read all the time.</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> AYK </spkrname>
<turnnumber>12.</turnnumber> 
<clause>
<clausenumber> 12.52.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>12.52.1.M  </subclausenumber>
<word>
<yapese> Raa </yapese>
<gloss> irr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> yog
</yapese>
<gloss> could.intr
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>


<subclause>
<subclausenumber>12.52.2.CC  </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> subcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> nga </yapese>
<gloss> inc </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> mog </yapese>
<gloss> 2.sg.say.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> reeb </yapese>
<gloss> one 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> NPC </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> ref </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yaat </yapese>
<gloss> story </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘um </yapese>
<gloss> nonpres.prog.2.sg
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi’eg </yapese>
<gloss> read.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> in </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baabiyor
</yapese>
<gloss> book</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>  12.52.3.RC </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss>  relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> murnga’agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> reeb </yapese>
<gloss> one </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> yaat </yapese>
<gloss> story </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> ni
</yapese>
<gloss> relpro
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>‘um </yapese>
<gloss> nonpres.prog.2.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi’eg </yapese>
<gloss> read.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> in </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baabiyor </yapese>
<gloss> book </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ri</yapese>
<gloss> ints
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> gaab </yapese>
<gloss> 2.sg.stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘adaag </yapese>
<gloss> like.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ngiyaal’</yapese>
<gloss> time </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> n’eam?</yapese>
<gloss> ?neam (dist)</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>

</clause>

<clause>
<clausenumber> 12.53.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>  12.53.1.Q </subclausenumber>
<word>
<yapese> Marunga’agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea 
</yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maang?</yapese>
<gloss> what
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>

<freetrans>Could you tell us one story that you read in a book, about one story that you read in a book that you really liked, at that time?</freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> SM</spkrname>
<turnnumber>13</turnnumber> 

<clause>
<clausenumber> 13.54. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>   13.54.1.M </subclausenumber>

<word>
<yapese> Chineey </yapese>
<gloss> now </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ri </yapese>
<gloss> ints </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> daab </yapese>
<gloss> neg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> kir </yapese>
<gloss> come </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yib </yapese>
<gloss> down.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> nga
</yapese>
<gloss> to
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> n’ug.
</yapese>
<gloss> mind.1.sg.poss </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>



<clause>
<clausenumber> 13.55. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>   13.55.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Kug </yapese>
<gloss> perf.1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> pagtalin.
</yapese>
<gloss> forget
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>



<clause>
<clausenumber> 13.56. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>   13.56.1. </subclausenumber>
<word>
<yapese> Yaa, </yapese>
<gloss> because </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yaa </yapese>
<gloss> because </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> raag </yapese>
<gloss> irr.1.nom </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> paereed </yapese>
<gloss> stay.pl.intr </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> u </yapese>
<gloss> in </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> skuul
</yapese>
<gloss> school</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>   13.56.2. </subclausenumber>

<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt? 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bagaa'</yapese>
<gloss> usually </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>   13.56.3. </subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> subcl? </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> n’ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> maa </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> bi’eg</yapese>
<gloss> read.tns
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>   13.56.4. </subclausenumber>
 <word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> FM </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro? </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> go’o </yapese>
<gloss> only </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> tin </yapese>
<gloss> clsfr.relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese>  ‘aray</yapese>
<gloss> s.prx
 </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber>   13.56.5
</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> marunga’agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> tin </yapese>
<gloss> clsfr.relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Kristiano </yapese>
<gloss> Christian </gloss>
<tapetime> [040] </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ban'ean
</yapese>
<gloss> thing
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>



<clause>
<clausenumber> 13.57. </clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber>   13.57.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> Yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> go’o </yapese>
<gloss> only </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> marunga’agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> i ...
</yapese>
<gloss> ?
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> yaat </yapese>
<gloss> stories </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> ku </yapese>
<gloss> of </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> Yesus </yapese>
<gloss> Jesus </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> ngea </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
 <word>
<yapese> ngea ((smile voice)) </yapese>
<gloss> and </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese>  tin </yapese>
<gloss> those.ones </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> baaray </yapese>
<gloss> ?</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ban’ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma
</yapese>
<gloss> hbt
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> learn.tns 
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Kristiano.</yapese>
<gloss> Christians </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<freetrans> About what? It’s not coming to my mind now. I’ve forgotten. Because, because, when I was in school, usually, the thing that
one read is only things about Christianity. Only stories about Jesus and and ((smile voice)) those things that Christians learn.</freetrans>
</turn>


<turn>
<spkrname> AYK </spkrname>
<turnnumber>14</turnnumber> 
<clause>
<clausenumber>14.58.</clausenumber>
<subclause>
<subclausenumber> 14.58.1.</subclausenumber>

<word>
<yapese> mhm</yapese>
</word>
</subclause>
</clause>
</turn>

<turn>
<spkrname> SM</spkrname>
<turnnumber>15</turnnumber> 

<clause>
<clausenumber> 15.59. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 15.59.1. M</subclausenumber>

<word>
<yapese> Kemus </yapese>
<gloss> that's.all </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> n’ean </yapese>
<gloss> thing </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gamaed </yapese>
<gloss> 1.ex.pl.idp </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma
</yapese>
<gloss> hbt
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> bi’eg.
</yapese>
<gloss> read.tns
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 15.60. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 15.60.1. M</subclausenumber>


<word>
<yapese> Ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> tin </yapese>
<gloss> clsfr.relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ba </yapese>
<gloss> stat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘ara’ </yapese>
<gloss> s.prx </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ra'
</yapese>
<gloss> s.prx </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 15.60.2. RC</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> goomaang </yapese>
<gloss> for example </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> DM? </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> boechii </yapese>
<gloss> little </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yaat
</yapese>
<gloss> stories
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>

<subclause>
<subclausenumber> 15.60.3. RC (FS)</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> boed
</yapese>
<gloss> like.tns
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber> 15.61. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 15.61.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> chinee' </yapese>
<gloss> now </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> subcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> gu </yapese>
<gloss> 1.sg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> guy </yapese>
<gloss> see.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> btiir </yapese>
<gloss> children </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relcl </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> skuul
</yapese>
<gloss> school
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 15.62. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 15.62.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yi </yapese>
<gloss> idfpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ma </yapese>
<gloss> hbt </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> learn.tns </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yaat
</yapese>
<gloss> stories
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 15.63. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 15.63.1. M</subclausenumber>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> ??</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> da </yapese>
<gloss> neg </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ‘un </yapese>
<gloss> nonpres.prog.idfpro
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> fil </yapese>
<gloss> teach </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ea </yapese>
<gloss> idf </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> tin’eam
</yapese>
<gloss> clsfr.dist.dmn
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>

<word>
<yapese> ngoomaed </yapese>
<gloss> 1.pl.ex.dat </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> ni </yapese>
<gloss> relpro </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> marunga’agean </yapese>
<gloss> about </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> yu </yapese>
<gloss> ??</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
<word>
<yapese> Wa’ab.
</yapese>
<gloss> Yap
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>




<freetrans>That’s the only things we read. The things that there are here, for example those litte stories like, now I see children in school,
that they learn stories, they didn’t teach them to us, about Yapese [people]. </freetrans>
</turn>

<turn>
<spkrname> AYK </spkrname>
<turnnumber>16</turnnumber> 

<clause>
<clausenumber> 16.64. </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 16.64.1.</subclausenumber>

<word>
<yapese> mm er
</yapese>
<gloss> </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>


<clause>
<clausenumber> 16.65 </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 16.65.1. </subclausenumber>

<word>
<yapese> ka feal'
</yapese>
<gloss> okay
</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>

<clause>
<clausenumber> 16.66 </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 16.66.1. </subclausenumber>

<word>
<yapese> kam magar
</yapese>
<gloss> thank you </gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<freetrans> mm  er  okay Thank you</freetrans>
</turn>
<turn>
<spkrname>KB </spkrname>
<turnnumber>17</turnnumber> 

<clause>
<clausenumber>17.62 </clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 17.62.1.</subclausenumber>

<word>
<yapese> Kam magar</yapese>
<gloss> thank you</gloss>
<tapetime> </tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<freetrans> Thank you. </freetrans>
</turn>
<turn>
<spkrname> SM
</spkrname>
<turnnumber>18</turnnumber> 

<clause>
<clausenumber> 18.63 
</clausenumber>

<subclause>
<subclausenumber> 18.63.1
</subclausenumber>

<word>
<yapese> Dariiy
</yapese>
<gloss> you're welcome </gloss>
<tapetime> [044]</tapetime>
</word>
</subclause>
</clause>
<freetrans>You’re welcome. </freetrans>
</turn>



</data>

</interlineartext>